Chwilio Deddfwriaeth

Mobile Homes (Wales) Act 2013

Changes over time for: Section 32

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mobile Homes (Wales) Act 2013, Section 32. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

32Power of entry of officers of local authoritiesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An authorised officer of a local authority, on producing (if required to do so), a duly authenticated document of authority, has a right at all reasonable hours to enter any land which is a regulated site or in respect of which an application for a site licence has been made for the purpose of—

(a)enabling the local authority to determine what conditions should be imposed on a site licence or whether the conditions of a site licence should be varied,

(b)ascertaining whether there is, or has been, on or in connection with the land, any contravention of the provisions of this Part,

(c)ascertaining whether or not circumstances exist which would authorise the local authority to take any action, or execute any work, under this Part, or

(d)taking any action, or executing any work, authorised by this Part to be taken or executed by the local authority.

(2)But entry to any land must not be demanded as of right unless 24 hours' notice of the intended entry has been given to the owner.

(3)If it is shown to the satisfaction of a justice of the peace—

(a)that any of the following sub-paragraphs apply—

(i)entry to any land has been refused,

(ii)refusal is apprehended,

(iii)the owner of the land is temporarily absent and the case is one of urgency,

(iv)an application for entry would defeat the object of the entry, and

(b)that there is reasonable ground for entering the land for any purpose mentioned in subsection (1),

the justice of the peace may by warrant authorise the local authority by any authorised officer to enter the land, if need be by force.

(4)But a warrant must not be issued unless the justice of the peace is satisfied—

(a)that notice of the intention to apply for the warrant has been given to the owner,

(b)that the owner is temporarily absent and the case is one of urgency, or

(c)that the giving of notice would defeat the object of the entry.

(5)An authorised officer entering any land by virtue of this section, or of a warrant issued under it, may be accompanied by such other persons as may be necessary.

(6)Every warrant issued under this section continues in force until the purpose for which the entry is necessary has been satisfied.

(7)A person who intentionally obstructs any person acting in the execution of this section, or of a warrant under this section, commits an offence.

(8)A person who is guilty of an offence under subsection (7) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

Commencement Information

I1S. 32 in force at 1.10.2014 by S.I. 2014/11, art. 3(1)(b) (with art. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill