Chwilio Deddfwriaeth

Public Audit (Wales) Act 2013

Changes over time for: Section 10

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Audit (Wales) Act 2013, Section 10. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

10Code of audit practiceE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Auditor General must issue a code of audit practice prescribing the way in which the functions of the Auditor General specified in subsection (2) are to be carried out.

(2)The functions are—

(a)examining any accounts or statements of accounts that fall to be examined by the Auditor General in accordance with provision made by or by virtue of an enactment;

(b)carrying out, undertaking or promoting value for money studies or examinations in accordance with provision made by or by virtue of an enactment;

(c)those contained in, or transferred to the Auditor General under, the following provisions of the Government of Wales Act 1998—

(i)section 145A(2) (undertaking or promoting other studies relating to the provision of services by certain bodies);

(ii)section 145C(8) (disclosing information obtained in the course of a study in respect of a registered social landlord to the Welsh Ministers);

(iii)section 145D (providing advice and assistance to a registered social landlord);

(iv)section 146 (transfer of functions of the Comptroller and Auditor General in respect of certain bodies to the Auditor General);

(v)section 146A (transfer etc to the Auditor General of supervisory functions of Welsh Ministers in respect of certain bodies);

(vi)section 147 (transfer of functions of the Comptroller and Auditor General in respect of the Environment Agency to the Auditor General);

(d)those contained in the following provisions of the Public Audit (Wales) Act 2004—

(i)Part 2 (audit of local government bodies in Wales);

(ii)section 45 (conducting, or assisting the Secretary of State in conducting, benefit administration studies);

(iii)section 51 (referring matters related to social security to the Secretary of State);

(e)those contained in the following provisions of Schedule 8 to the Government of Wales Act 2006—

(i)paragraph 17 (access to documents);

(ii)paragraph 20 (certification of claims, returns etc at the request of a body).

(3)The Auditor General must comply with the code.

(4)The code must embody what appears to the Auditor General to be the best professional practice with respect to the standards, procedures and techniques to be adopted in carrying out functions of a kind specified in subsection (2).

(5)The code may make different provision for different cases or classes of case.

(6)Before issuing the code (including any revised code) the Auditor General must consult such persons as the Auditor General thinks appropriate.

(7)The Auditor General must arrange for the code (including any revised code) to be published.

(8)In this section, “a value for money study or examination” means a study or examination into the economy, efficiency and effectiveness with which a person has discharged that person's functions, or has used resources in discharging those functions.

Commencement Information

I1S. 10 in force at 4.7.2013 by S.I. 2013/1466, art. 2(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill