Chwilio Deddfwriaeth

Embezzlement of Public Stores Act 1697

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy

III.Recital of Mischiefs arising from personating Seamen, or forging Letters of Attorney, Bills of Sale, &c.;

Penalty on such Offences.

And forasmuch as divers wicked Persons during the late War and since for Lucre and Gain have personated Seamen who have really served or are supposed to have served on board His Majesties Shipps and thereby have received divers Sums of His Majesties Money at the Pay Office or elsewhere of His Majesties Officers appointed for Payment of His Majesties Fleet and Ships in deceipt aswel of His Majestie as of the Persons who have really served on board any of His Majesties Ships and have also for such wicked Purposes forged and counterfeited divers Letters of Attorney or Bills of Sale Assignments or last Wills in the Name or Names of Persons who have really served or were supposed to have served on [X1on] board His Majesties said Shipps and have and do also procure dayly divers Men and Women to personate and divers wicked Persons do of their own accord personate the Wives Relations or Creditors of such Seamen who have or are supposed to have served on board [X2of] His Majesties Ships and thereby have falsly taken out Letters of Administration to such Seamen or Seamen having served or supposed to have served on board of His Majesties Ships or have forrged and counterfeited Letters of Attorney Bills of Sale or other Authorities in the Names of the Executors or Administrators of such Seamen for the Receipt of such Wages as were due or supposed to be due to such Seamen having served or supposed to have served as aforesaid For the prevention of which said wicked Practices for the future be it enacted That all and every such Person or Persons his her or their Aiders or Abetters that shall be convicted of the said Crimes and Offences committed from and after the said Four and twentieth Day of June shall for every such Offence over and and above the Penalties to be inflicted by any Laws now in force forfeit the Sum of Two hundred pounds together with the Costs of Prosecution one Moiety to His Majesty the other Moiety to the Informer to be recovered as aforesaid and shall also suffer Imprisonment until Payment of the said Forfeiture.

Editorial Information

X1 O. omits.

X2interlined on the Roll.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill