- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy
Personal Estate (except desperate Debts, Stock on Land, Houshold Goods, and Loans to His Majesty) to pay 3s. in the Pound; Employments of Profit (except Military Officers in Army and Navy).
And be it enacted by the Authority aforesaid That towards the raiseing of the said several and respective Su[m]ms of Money hereby charged upon the respective Counties Cities Boroughs Townes and other Places as aforesaid all and every Person and Persons Bodies Politick and Corporate Guilds and Fraternities within the same respectively having any Estate in ready Money or in any Debts whatsoever owing to them within this Realme or without or having any Estate in Goods Wares Merchandizes or other Chattells or Personal Estate whatsoever within this Realme or without belonging to or in Trust for them (except and out of the Premisses deducted such Su[m]s as hee or they doe bona fide owe and such Debts owing to them as shall be adjudged desperate by the Co[m]missioners appointed by this Act and also except the Stock upon Land and such Goods as are used for Household stuff and also except such Loans or Debts as are or shall be owing from His Majesty to any Person or Persons) shall yeild and pay unto His Majesty the Su[m]m of Three Shillings in the Pound according to the true yearely Value thereof for One Year That is to say For every Hundred Pounds of such ready Money and Debts and for every Hundred Pounds worth of such Goods Wares Merchandizes or other Chattells or Personal Estate the Su[m]m of Eighteene Shillings and so after that Rate for every greater or lesser Su[m]m or Quantity to be assessed levied and collected in manner hereafter mentioned And that all and every Person and Persons Co[m]missioner or Co[m]missioners having using or exerciseing any publick Office or Imployment of Proffitt (such Military Officers who are or shall be in Muster by the Muster Master General of His Majesties Guards and Garrisons [X1or in Pay in His Majesties Guards or Garrisons] or Navy in respect of such Offices onely excepted) And all and every their Agents Clerks Secondaries Substitutes and other inferior Ministers whatsoever shall yield and pay unto His Majesty the Su[m]m of Three Shillings for every Twenty Shillings which hee or they doe receive in One Yeare by virtue of any Salaries Gratuities Bounty-Money Reward Fees or Proffitts to him or them accruing for or by reason or occasion of their several Offices or Imployments to be assessed imposed levied or collected in such Manner as is hereafter menc[i]oned.
Editorial Information
X1interlined on the Roll.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: