- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy
High Treason.
And for preventing of Traiterous Correspondence & Co[m]merce with the French King or his Subjects Bee it enacted by the Authority aforesaid That if dureing the present Warr betweene His Majesty and the French King any Person or Persons being His Majesties Subjects shall from and after the First Day of May in the Yeare of oure Lord One thousand six hundred ninety six voluntarily come or returne from France or any of the French Kings Dominions in Europe into England or any of His Majesties Dominions in Europe without His Majesties Leave under His Sign Manual for that Purpose first had and obtained and be thereof convicted by due Course of Law every Person soe offending shall be taken deemed and adjudged to be guilty of High Treason and shall suffer such Penalties as in Case of High Treason and shall and may be indicted and tryed for the same in such County of this Realme as His Majesty by his Commission under the Great Seale shall appoint.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: