- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy
An Act to enable Posthumus Children to take Estates as if borne in their Fathers Life time.
Editorial Information
X1Abbreviated title derived from Chronological Table of the Statutes: Covering the Period from 1235 to the End of 1971 (London: Her Majesty's Stationery Office. 1972)
Whereas it often happens that by Marriage and other Settlements Estates are limited in Remainder to the Use of the Sons and Daughters the Issue of such Marriage with Remainders over without limiting an Estate to Trustees to preserve the contingent Remainders limited to such Sons and Daughters by which meanes such Sons and Daughters if they happen to be borne after the Decease of their Father are in Danger to be defeated of their Remainder by the next in Remainder after them and left unprovided for by such Settlements contrary to the Intent of the Parties that made those Settlements Be it enacted by the Kings most Excellent Majesty by and with the Advice and Consent of the Lords Spirituall and Temporall and Commons in this present Parliament assembled and by the Authority of the same That where any Estate already is or shall hereafter by any Marriage or other Settlement be limited in Remainder to or to the Use of the First or other Son or Sons of the Body of any Person lawfully begotten with any Remainder or Remainders over to or to the Use of any other Person or Persons or in Remainder to or to the Use of a Daughter or Daughters lawfully begotten with any Remainder or Remainders to any other Person or Persons that any Son or Sons or Daughter or Daughters of such Person or Persons lawfully begotten or to be begotten that shall be borne after the Decease of his her or their Father shall and may by virtue of such Settlement take such Estate so limited to the First and other Sons or to the Daughter or Daughters in the same manner as if borne in the Life time of his her or their Father although there shall happen no Estate to be limited to Trustees after the Decease of the Father to preserve the Contingent Remainder to such after-borne Son or Sons Daughter or Daughters untill he she or they come in Esse or are borne to take the same Any Law or Usage to the contrary in any wise notwithstanding.
Provided alwaies That nothing in this Act shall extend or be construed to extend to devest any Estate in Remainder that by virtue of any Marriage or other Settlement is already come to the Possession of any Person or Persons or to whom any Right is accrewed though not in actuall Possession by reason or meanes of any after-borne Son or Sons or Daughter or Daughters not happening to be borne in the Life time of his her or their Father.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: