- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy
An Act for continuing of the Excise till the five and twentyeth day of December One thousand six hundred and sixty.
Editorial Information
X1Abbreviated title derived from Chronological Table of the Statutes: Covering the Period from 1235 to the End of 1971 (London: Her Majesty's Stationery Office. 1972)
Persons to whom the same to be paid.; Commissioners named.
Be it enacted by the Kings most Excellent Majesty and the Lords and Commons in Parliament assembled that the imposition called Excise shall continue to be collected leavyed and paid [X2together with all arrears thereof from Farmers since the twenty fifth day of March One thousand six hundred fifty seaven and [from Merchants & other p[er]sons since the twenty fifth day of March 1658)] by and to Nathaniell Manton Benjamin Goodwin Thomas Lenthall and Edward Wingate Esquiers Commissioners hereby appointed for the Grand Excise and their Deputyes from the twentyeth day of August inclusively in the yeare of our Lord One thousand six hundred and sixty untill the five and twentyeth day of December in the same yeare according unto and after the rates rules and proportions and upon the same Goods and Merchandizes as the same was payable and collected the five and twentyeth day of Aprill One thousand six hundred and sixty, And Sir Richard Browne Sir William Doyley John Birch William Prinne Edward King and Robert Scawen Esquiers hereby appointed Commissioners for appeales, and regulating the Excise, the aforesaid Commissioners for Excise their Sub-Commissioners and other Officers respectively under the regulations and rules in all matters and things in that case provided, and as it was used and collected the said five and twentyeth day of April are hereby authorized and required to act accordingly.
Editorial Information
X2interlined on the Roll.
Provided that all sorts of Oyles Wines Tobaccoes of the English Plantations [X3Tapes Silkes] Incles Linnens Tiles called Pan tiles Playing Cards Girdles of all sorts, Cabinets of all sortes, Copperice Hopps all sorts of Lace imported after the twenty fourth of July One thousand six hundred and sixty shall be thence [X2forth] discharged of the Duty of Excise.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: