RHAN 2CYRFF ETHOLEDIG A’U HAELODAU
PENNOD 3ANGHYMHWYSO, DYLANWAD AMHRIODOL A CHYFYNGIADAU GWLEIDYDDOL AR SWYDDFEYDD
Cyfyngiadau gwleidyddol ar swyddfeydd
65Cyfyngiadau gwleidyddol ar swyddogion a staff
(1)
Mae Deddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 (p. 42) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)
Yn adran 1 (anghymhwyso swyddogion a staff penodol a chyfyngiadau gwleidyddol arnynt)—
(a)
yn is-adran (1A)—
(i)
ar ôl “member of any local authority in Wales” mewnosoder “(including an elected mayor)”;
(ii)
ym mharagraff (b), ar ôl “under a” mewnosoder “community council or”;
(b)
yn is-adran (1B), ar ôl “any corporate joint committee” mewnosoder “, community council”;
(c)
“(1C)
A person shall be disqualified from becoming or remaining a member of a community council if that person holds a politically restricted post under any community council, corporate joint committee or local authority in Great Britain.”;
(d)
“(13)
Subsections (5) and (6) of this section apply to a community council as they apply to a local authority in Wales.”.
(3)
Yn adran 2 (swyddi o dan gyfyngiadau gwleidyddol)—
(a)
“(1C)
For the purposes of this Part the following persons are to be regarded as holding politically restricted posts under a community council—
(a)
a paid officer having responsibility, for the purposes of section 151 of the Local Government Act 1972, for the administration of the financial affairs of the community council;
(b)
a person holding a paid post that is for the time being specified by the community council in the list maintained in accordance with subsection (2) and any directions under section 3.”;
(b)
“(10D)
This section, other than subsection (1), applies in relation to a community council as it applies in relation to a local authority in Wales.
(10E)
In the application of subsection (4) to a community council, the reference to the coming into force of this section has effect as if it were a reference to 6 May 2027.”.
(4)
Yn adran 3(9) (rhoi a goruchwylio esemptiadau rhag cyfyngiadau gwleidyddol), ar ôl “corporate joint committee” mewnosoder “and a community council”.
(5)
Yn adran 10(2) (terfyn ar wyliau â thâl ar gyfer dyletswyddau awdurdod lleol), yn y diffiniad o “local authority”, ar ôl “corporate joint committee” mewnosoder “and a community council”.
(6)
Yn adran 12(2) (gwrthdaro buddiannau mewn negodiadau staff), yn y diffiniad o “local authority”, ar ôl “corporate joint committee” mewnosoder “and a community council”.