xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
21The following Table lists expressions defined or otherwise explained in this Schedule.
Expression | Paragraph |
---|---|
“additional notional land transaction” (“trafodiad tir tybiannol ychwanegol”) | Paragraph 8(3) |
“assignment of rights” (“aseinio hawliau”) | Paragraph 6 |
“contract” (“contract”) | Paragraph 20 |
“free-standing transfer” (“trosglwyddiad annibynnol”) | Paragraph 12 |
“notional land transaction” (“trafodiad tir tybiannol”) | Paragraph 8(1) |
“original buyer” (“prynwr gwreiddiol”) and “original contract” (“contract gwreiddiol”) | Paragraph 2(1)(a) (but see also paragraph 15(4)) |
“part of the subject-matter of the original contract” (“rhan o destun y contract gwreiddiol”) | Paragraph 4(1) |
“pre-completion transaction” (“trafodiad cyngwblhau”) | Paragraph 3 |
“qualifying subsale” (“is-werthiant cymwys”) | Paragraph 19(6) |
“subject-matter” (“testun”) (of a precompletion transaction) | Paragraph 4(3) |
“transfer” (“trosglwyddiad”) | Paragraph 20 |
“the transferee” (“y trosglwyddai”) (in relation to a pre-completion transaction) | Paragraph 3(1)(a) |
“the transferor” (“y trosglwyddwr”) (in relation to a pre-completion transaction) | Paragraph 4(2) |