RHAN 11DARPARIAETHAU TERFYNOL

Dehongli’r Ddeddf

I1243Awdurdodau lleol ac awdurdodau eraill

1

Mae’r adran hon yn gymwys at ddibenion dehongli’r Ddeddf hon.

2

Mae’r canlynol yn awdurdodau lleol—

a

cyngor sir ar gyfer ardal yng Nghymru,

b

cyngor bwrdeistref sirol, ac

c

comisiynydd heddlu a throseddu ar gyfer ardal heddlu yng Nghymru.

3

Ystyr “awdurdod tai lleol” (ac eithrio ym mharagraff 12 o Atodlen 2) yw cyngor sir ar gyfer ardal yng Nghymru neu gyngor bwrdeistref sirol.

4

Ystyr “ymddiriedolaeth gweithredu tai” yw ymddiriedolaeth gweithredu tai a sefydlwyd o dan Ran 3 o Ddeddf Tai 1988 (p. 50) ac mae’n cynnwys unrhyw gorff a sefydlwyd o dan adran 88 o’r Ddeddf honno.

5

Mae i “corfforaeth dref newydd” yr un ystyr â “new town corporation” yn Neddf Tai 1985 (p. 68) (gweler adran 4 o’r Ddeddf honno).

6

Ystyr “corfforaeth datblygu trefol” yw corfforaeth datblygu trefol a sefydlwyd o dan Ran 16 o Ddeddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980 (p. 65) ac mae’n cynnwys unrhyw gorff a sefydlwyd o dan adran 165B o’r Ddeddf honno.

Annotations:
Commencement Information
I1

A. 243 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I2244Landlord, lletywr a meddiannydd a ganiateir

1

Mae’r adran hon yn gymwys at ddibenion dehongli’r Ddeddf hon.

2

Y landlord, mewn perthynas â chontract meddiannaeth, yw’r person sydd (neu sy’n honni ei fod) â hawl i roi’r hawl i unigolyn feddiannu’r annedd fel cartref.

3

Mae person yn byw mewn annedd fel lletywr os yw’r denantiaeth neu’r drwydded y mae’n meddiannu’r annedd oddi tani yn dod o fewn paragraff 6 o Atodlen 2 (llety a rennir â’r landlord).

4

Ond nid yw person yn byw mewn annedd fel lletywr os rhoddir hysbysiad iddo o dan baragraff 3 o Atodlen 2 bod ei denantiaeth neu drwydded yn gontract meddiannaeth.

5

Mae person yn feddiannydd a ganiateir mewn annedd sy’n ddarostyngedig i gontract meddiannaeth—

a

os yw’n byw yn yr annedd fel lletywr neu isddeiliad i ddeiliad y contract, neu

b

os nad yw’n lletywr nac yn isddeiliad ond bod deiliad y contract yn caniatáu iddo fyw yn yr annedd fel cartref.

Annotations:
Commencement Information
I2

A. 244 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I3245Dyddiad meddiannu contract meddiannaeth

Yn y Ddeddf hon, dyddiad meddiannu contract meddiannaeth yw’r diwrnod y mae gan ddeiliad y contract hawl i ddechrau meddiannu’r annedd.

Annotations:
Commencement Information
I3

A. 245 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I4246Annedd

1

At ddibenion y Ddeddf hon, ystyr “annedd” yw annedd F1sydd yng Nghymru, ac—

a

nid yw’n cynnwys unrhyw strwythur neu gerbyd y gellir ei symud o un lle i’r llall, ond

b

mae’n cynnwys unrhyw dir a feddiennir ynghyd â’r annedd, oni bai bod y tir yn dir amaethyddol sy’n fwy na 0.809 hectar.

2

Ystyr “tir amaethyddol” yw—

a

tir a ddefnyddir fel tir âr, doldir neu borfa yn unig;

b

tir a ddefnyddir ar gyfer planhigfa neu goedwig neu ar gyfer tyfu prysgwydd y gellir eu gwerthu;

c

tir a ddefnyddir at ddiben ffermio dofednod, gerddi marchnad, tiroedd planhigfa, perllannau neu randiroedd, gan gynnwys gerddi rhandir o fewn ystyr Deddf Rhandiroedd 1922 (p. 51),

ond nid yw’n cynnwys tir a feddiennir ynghyd â thŷ fel parc, gerddi (ac eithrio fel y crybwyllir ym mharagraff (c)) neu diroedd hamdden, tir a ddefnyddir yn bennaf neu’n llwyr at ddibenion chwaraeon neu hamdden neu dir a ddefnyddir fel cae ras.

3

Ystyr annedd, mewn perthynas â chontract meddiannaeth, yw’r annedd sy’n ddarostyngedig i’r contract.

I5247Ystyr “amrywio” contract meddiannaeth

Yn y Ddeddf hon, mewn perthynas â chontract meddiannaeth—

a

mae “amrywio” yn cynnwys ychwanegu teler i’r contract neu ddileu un o delerau’r contract;

b

nid yw “amrywio” yn cynnwys unrhyw newid o ran pwy yw’r landlord na deiliad y contract o dan y contract.

Annotations:
Commencement Information
I5

A. 247 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I6248Y llys

Yn y Ddeddf hon, ystyr “y llys” yw’r Uchel Lys neu’r llys sirol.

Annotations:
Commencement Information
I6

A. 248 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I7249Les, tenantiaeth ac ymadroddion cysylltiedig

1

Yn y Ddeddf hon, mae i “les” a “tenantiaeth” yr un ystyr.

2

Mae’r naill ymadrodd a’r llall yn cynnwys—

a

is-les neu is-denantiaeth, a

b

les neu denantiaeth (neu is-les neu is-denantiaeth) mewn ecwiti.

3

Mae’r ymadroddion “lesydd” a “lesddeiliad” a “landlord” a “tenant”, a chyfeiriadau at osod, at roi neu wneud les neu at gyfamodau neu delerau, i’w darllen yn unol â hynny.

4

Ystyr “tenantiaeth” a “trwydded” yw tenantiaeth neu drwydded sy’n berthnasol i annedd (gweler adran 246).

Annotations:
Commencement Information
I7

A. 249 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I8250Aelodau o deulu

1

Mae person yn aelod o deulu rhywun arall at ddibenion y Ddeddf hon—

a

os yw’n briod neu’n bartner sifil i’r person hwnnw,

b

os yw’n byw gyda’r person hwnnw fel pe baent yn briod neu’n bartneriaid sifil, neu

c

os yw’n rhiant, yn fam-gu/nain neu’n dad-cu/taid, yn blentyn, yn ŵyr neu wyres, yn frawd, yn chwaer, yn ewythr, yn fodryb, yn nai neu’n nith i’r person hwnnw.

2

At ddibenion is-adran (1)(c)—

a

mae perthynas drwy briodas neu bartneriaeth sifil i’w thrin fel perthynas waed,

b

mae perthynas rhwng personau nad oes ganddynt ond un rhiant yn gyffredin i’w thrin fel perthynas rhwng personau sydd â’r naill riant a’r llall yn gyffredin, ac

c

ac eithrio at ddibenion paragraff (b), mae llysblentyn person i’w drin fel ei blentyn.

Annotations:
Commencement Information
I8

A. 250 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I9251Gorchymyn eiddo teuluol

1

At ddibenion y Ddeddf hon gorchymyn eiddo teuluol yw gorchymyn o dan—

a

adran 24 o Ddeddf Achosion Priodasol 1973 (p. 18) (gorchmynion ad-drefnu eiddo mewn cysylltiad ag achosion priodasol),

b

adran 17 neu 22 o Ddeddf Achosion Priodasol a Theuluol 1984 (p. 42) (gorchmynion ad-drefnu eiddo etc. ar ôl ysgariad mewn gwlad dramor),

c

paragraff 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Plant 1989 (p. 41) (gorchmynion am gymorth ariannol yn erbyn rhieni),

d

Atodlen 7 i Ddeddf Cyfraith Teulu 1996 (p. 27) (trosglwyddo tenantiaethau ar ôl ysgaru neu wahanu),

e

Rhan 2 o Atodlen 5 i Ddeddf Partneriaeth Sifil 2004 (p. 33) (gorchmynion ad-drefnu eiddo mewn cysylltiad â phartneriaeth sifil), neu

f

paragraff 9 neu 13 o Atodlen 7 i’r Ddeddf honno (gorchmynion ad-drefnu eiddo etc. yn dilyn diddymu partneriaeth sifil mewn gwlad dramor).

2

Mae gorchymyn o dan Atodlen 1 i Ddeddf Cartrefi Priodasol 1983 (p. 19) (fel y mae’n parhau i gael effaith oherwydd Atodlen 9 i Ddeddf Cyfraith Teulu 1996) hefyd yn orchymyn eiddo teuluol.

Annotations:
Commencement Information
I9

A. 251 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I10252Mân ddiffiniadau

Yn y Ddeddf hon—

  • ystyr “contract cyflogaeth” (“contract of employment”) yw contract gwasanaeth neu brentisiaeth, boed yn ddatganedig neu’n oblygedig, ac (os yw’n ddatganedig) boed ar lafar neu mewn ysgrifen;

  • ystyr “contract cyfnod penodol” (“fixed term contract”) yw contract meddiannaeth nad yw’n gontract cyfnodol;

  • ystyr “cyfnod rhentu” (“rental period”) yw cyfnod y mae rhent yn daladwy ar ei gyfer;

  • mae i “cymdeithas dai” yr ystyr sydd i “housing association” yn Neddf Cymdeithasau Tai 1985 (p. 69) (gweler adran 1 o’r Ddeddf honno);

  • ystyr “deddfiad” (“enactment”) yw deddfiad (pryd bynnag y’i deddfwyd neu y’i gwnaed, oni bai bod bwriad i’r gwrthwyneb yn ymddangos), sydd wedi ei gynnwys mewn, neu mewn offeryn a wnaed o dan—

    1. a

      Deddf Seneddol, neu

    2. b

      Mesur neu Ddeddf gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru (gan gynnwys y Ddeddf hon);

  • ystyr “elusen gofrestredig“ (“registered charity”) yw elusen sydd wedi ei chofrestru o dan Ddeddf Elusennau 2011 (p. 25);

  • mae i “hawliau Confensiwn” yr ystyr sydd i “Convention rights” yn Neddf Hawliau Dynol 1998 (p. 42);

  • ystyr “rhagnodedig” (“prescribed”) yw wedi ei rhagnodi drwy reoliadau a wnaed gan Weinidogion Cymru;

  • ystyr “rhannau cyffredin” (“common parts”), mewn perthynas ag annedd sy’n ddarostyngedig i gontract meddiannaeth, yw—

    1. a

      unrhyw ran o adeilad sy’n ffurfio’r annedd honno, a

    2. b

      unrhyw fangre arall (gan gynnwys unrhyw annedd arall),

  • mae “rhent” (“rent”) yn cynnwys swm sy’n daladwy o dan drwydded;

  • mae i “ymddiriedolaeth dai” yr ystyr sydd i “housing trust” yn Neddf Cymdeithasau Tai 1985 (gweler adran 2 o’r Ddeddf honno).

Annotations:
Commencement Information
I10

A. 252 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I11253Mynegai

Mae’r tabl canlynol yn cynnwys mynegai o’r termau a ddefnyddir yn y Ddeddf hon (ac eithrio mewn adrannau neu baragraffau lle mae’r term a ddefnyddir wedi ei ddiffinio neu ei esbonio yn yr adran honno neu’r paragraff hwnnw)—

TABL 2

aelod o deulu (“member of a family”)

adran 250

amrywiad (“variation”)

adran 247

annedd (“dwelling”)

adran 246

awdurdod lleol (“local authority”)

adran 243

awdurdod tai lleol (ac eithrio ym mharagraff 12 o Atodlen 2 (“local housing authority”)

adran 243

blaendal (“deposit”)

adran 47

contract cyflogaeth (“contract of employment”)

adran 252

contract cyfnod penodol (“fixed term contract”)

adran 252

contract cyfyngedig (“restricted contract”)

adran 242

contract diogel (“secure contract”)

adran 8

contract isfeddiannaeth (“sub-occupation contract”)

adran 59

contract meddiannaeth (“occupation contract”)

adran 7

contract safonol (“standard contract”)

adran 8

contract safonol â chymorth (“supported standard contract”)

adran 143

contract safonol rhagarweiniol (“introductory standard contract”)

adran 16

contract safonol ymddygiad gwaharddedig (“prohibited conduct standard contract”)

adran 116

corfforaeth datblygu trefol (“urban development corporation”)

adran 243

corfforaeth tref newydd (“new town corporation”)

adran 243

cyfnod prawf (“probation period”)

paragraff 3 o Atodlen 7

cyfnod rhagarweiniol (“introductory period”)

paragraff 1 o Atodlen 4

cyfnod rhentu (“rental period”)

adran 252

cymal terfynu deiliad contract (“contract-holder’s break clause”)

adran 189

cymal terfynu’r landlord (“landlord’s break clause”)

adran 194

cymdeithas dai (“housing association”)

adran 252

cymdeithas dai gwbl gydfuddiannol (“fully mutual housing association”)

adran 9

cymdeithas dai gydweithredol (“co-operative housing association”)

adran 9

cynllun blaendal awdurdodedig (“authorised deposit scheme”)

adran 47

darpariaeth atodol (ac eithrio yn adrannau 255 a 256) (“supplementary provision”)

adran 23

darpariaeth sylfaenol (“fundamental provision”)

adran 18 (gweler adran 19 hefyd)

darparwr tai cymdeithasol preifat cofrestredig (“private registered provider of social housing”)

adran 9

deddfiad (“enactment”)

adran 252

deiliad contract (“contract-holder”)

adran 7 (gweler adran 48 hefyd)

diwrnod penodedig (“appointed day”)

adran 242

dyddiad cyflwyno (“introduction date”)

paragraffau 1 a 2 o Atodlen 4

dyddiad meddiannu (“occupation date”)

adran 245

elusen gofrestredig (“registered charity”)

adran 252

gofynion cychwynnol (o ran cynllun blaendal awdurdodedig) (“initial requirements (in relation to an authorised deposit scheme)”)

adran 47

gosodiad gwasanaeth (“service installation”)

adran 92

gorchymyn eiddo teuluol (“family property order”)

adran 251

hawliau Confensiwn (“Convention rights”)

adran 252

hawliad meddiant (“possession claim”)

adran 149

hysbysiad adennill meddiant (“possession notice”)

F2adrannau 159, 161, 166, 171, 182, 188 a 192 (a gweler hefyd adran 150)

isddeiliad (“sub-holder”)

adran 59

landlord (“landlord”)

adran 244 (gweler adran 53 hefyd)

landlord cymdeithasol cofrestredig (“registered social landlord”)

adran 9

landlord cymunedol (“community landlord”)

adran 9

landlord preifat (“private landlord”)

adran 10

les (“lease”)

adran 249

llety â chymorth (“supported accommodation”)

adran 143

lletywr (“lodger”)

adran 244

llys (“court”)

adran 248

mater allweddol (o ran contract meddiannaeth) (“key matter (in relation to an occupation contract)”)

adrannau 26 a 27

meddiannydd a ganiateir (“permitted occupier”)

adran 244

olynydd â blaenoriaeth (i ddeiliad contract) (“priority successor (of a contract-holder)”)

adran 75

olynydd â blaenoriaeth (o ran contract meddiannaeth) (“priority successor (in relation to an occupation contract)”)

adran 83

olynydd wrth gefn (i ddeiliad contract) (“reserve successor (of a contract-holder)”)

adrannau 76 a 77

olynydd wrth gefn (o ran contract meddiannaeth) (“reserve successor (in relation to an occupation contract)”)

adran 83

prif landlord (“head landlord”)

adran 59

rhagnodedig (“prescribed”)

adran 252

rhannau cyffredin (“common parts”)

adran 252

rhent (“rent”)

adran 252

seiliau rheoli ystad (“estate management grounds”)

adran 160 ac Atodlen 8

sicrwydd (“security”)

adran 47

teler atodol (“supplementary term”)

adran 23

teler sylfaenol (“fundamental term”)

adran 19

telerau ychwanegol (contract meddiannaeth) (“additional terms (of an occupation contract)”)

adran 28

tenantiaeth (“tenancy”)

adran 249

tenantiaeth ddiogel (“secure tenancy”)

adran 242

tenantiaeth fyrddaliol sicr (“assured shorthold tenancy”)

adran 242

tenantiaeth fyrddaliol warchodedig (“protected shorthold tenancy”)

adran 242

tenantiaeth isradd (“demoted tenancy”)

adran 242

tenantiaeth ragarweiniol (“introductory tenancy”)

adran 242

tenantiaeth sicr (“assured tenancy”)

adran 242

tenantiaeth statudol (“statutory tenancy”)

adran 242

tenantiaeth warchodedig (“protected tenancy”)

adran 242

ymddiriedolaeth dai (“housing trust”)

adran 252

ymddiriedolaeth gweithredu tai (“housing action trust”)

adran 243

ymddygiad gwaharddedig (“prohibited conduct”)

adran 55

ymddygiad gwrthgymdeithasol (“anti-social behaviour”)

adran 55

Cymhwysiad i’r Goron

I12254Cymhwysiad i’r Goron

Mae’r Ddeddf hon yn gymwys i’r Goron.

Annotations:
Commencement Information
I12

A. 254 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

Darpariaeth ganlyniadol a throsiannol etc.

I13255Pŵer i wneud darpariaeth ganlyniadol a throsiannol etc.

1

Os yw Gweinidogion Cymru o’r farn ei bod yn angenrheidiol neu’n hwylus at ddiben rhoi effaith lawn i unrhyw ddarpariaeth yn y Ddeddf hon, neu o ganlyniad i unrhyw ddarpariaeth o’r fath, cânt wneud drwy reoliadau—

a

unrhyw ddarpariaeth atodol, darpariaeth gysylltiedig neu ddarpariaeth ganlyniadol, a

b

unrhyw ddarpariaeth ddarfodol, darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed.

2

Caiff rheoliadau o dan is-adran (1) ddiwygio, diddymu, dirymu neu addasu unrhyw ddeddfiad (gan gynnwys darpariaeth yn y Ddeddf hon) F3....

Rheoliadau

I14256Rheoliadau

1

Mae unrhyw bŵer i wneud rheoliadau o dan y Ddeddf hon—

a

i’w arfer drwy offeryn statudol,

b

yn bŵer y caniateir ei arfer er mwyn gwneud darpariaeth wahanol ar gyfer gwahanol achosion neu ddisgrifiadau o achos neu ar gyfer gwahanol ddibenion neu ardaloedd,

c

yn bŵer y caniateir ei arfer er mwyn gwneud darpariaeth wahanol ar gyfer gwahanol fathau neu ddisgrifiadau o gontract meddiannaeth, oni bai bod y pŵer ond yn gymwys mewn perthynas â mathau neu ddisgrifiadau penodol o gontract meddiannaeth, a

d

yn cynnwys pŵer i wneud darpariaeth gysylltiedig, darpariaeth atodol, darpariaeth ganlyniadol, darpariaeth ddarfodol, darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed.

2

Caiff rheoliadau o dan y Ddeddf hon wneud diwygiadau canlyniadolF8, addasiadau, diddymiadau a dirymiadau i unrhyw ddeddfiad (gan gynnwys darpariaeth yn y Ddeddf hon) .

3

Ni chaniateir gwneud rheoliadau y mae’r is-adran hon yn gymwys iddynt oni bai bod drafft o’r offeryn statudol sy’n cynnwys y rheoliadau (boed ar eu pen eu hunain neu ynghyd â rheoliadau nad yw’r is-adran hon yn gymwys iddynt) wedi ei osod gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru a’i gymeradwyo drwy benderfyniad ganddo.

4

Mae is-adran (3) yn gymwys i reoliadau o dan—

a

adran 9 (pŵer i ddiwygio’r adran honno),

b

adran 22 (pwerau o ran darpariaethau sylfaenol),

c

adran 56 (pŵer i ddiwygio adran 55),

d

adran 68 (pŵer i ddiwygio adrannau 66 a 67),

F5da

adran 121 (pŵer i ddiwygio’r Ddeddf mewn perthynas â’r pŵer i wahardd deiliad contract o dan gontract safonol cyfnodol o annedd am gyfnodau penodol),

db

adran 133 (pŵer i ddiwygio’r Ddeddf mewn perthynas â’r pŵer i wahardd deiliad contract o dan gontract safonol cyfnod penodol o annedd am gyfnodau penodol),

e

adran 217 (pŵer i ddiwygio’r adran honno),

f

adran 223 (pŵer i ddiwygio adrannau 220 a 222),

g

adran 229 (pŵer i ddiwygio adrannau 225 i 228),

F4ga

adran 239A (pŵer i wneud darpariaeth ynghylch tenantiaethau a thrwyddedau penodol),

h

paragraff 17 o Atodlen 2 (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

i

paragraff 17 o Atodlen 3 (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

j

paragraff 3 o Atodlen 4 (pŵer i newid y terfyniad amser ar gyfer rhoi hysbysiad o ymestyn y cyfnod rhagarweiniol),

k

paragraff 5 o Atodlen 5 (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

l

paragraff 4 o Atodlen 7 (pŵer i newid y terfyniad amser ar gyfer rhoi hysbysiad o estyniad o gyfnod prawf),

F6la

paragraff 13 o Atodlen 8A (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

m

paragraff 13 o Atodlen 9 (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

F7ma

paragraff 8 o Atodlen 9A (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

mb

paragraff 11 o Atodlen 9B (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno),

mc

paragraff 11 o Atodlen 9C (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno), ac

n

paragraff 33 o Atodlen 12 (pŵer i ddiwygio’r Atodlen honno).

5

Mae is-adran (3) hefyd yn gymwys i unrhyw reoliadau eraill o dan y Ddeddf hon sy’n diwygio, yn addasu neu’n dirymu unrhyw ddarpariaeth mewn Deddf Seneddol neu Fesur neu Ddeddf gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru.

6

Mae offeryn statudol sy’n cynnwys rheoliadau a wneir o dan ddarpariaeth yn y Ddeddf hon nad yw is-adran (3) yn gymwys iddynt, yn ddarostyngedig i gael ei ddiddymu yn unol â phenderfyniad gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru.

Dod i rym ac enw byr

I15257Dod i rym

1

Daw’r Rhan hon i rym drannoeth y diwrnod y caiff y Ddeddf hon y Cydsyniad Brenhinol.

2

Daw gweddill darpariaethau’r Ddeddf hon i rym ar ddiwrnod a bennir gan Weinidogion Cymru mewn gorchymyn a wneir drwy offeryn statudol.

3

Caiff gorchymyn o dan yr adran hon—

a

cynnwys darpariaeth ddarfodol, darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed;

b

gwneud darpariaeth wahanol ar gyfer gwahanol achosion neu ddisgrifiadau o achos neu ar gyfer gwahanol ddibenion neu ardaloedd;

c

gwneud darpariaeth wahanol ar gyfer gwahanol fathau neu ddisgrifiadau o gontract meddiannaeth;

d

pennu dyddiau gwahanol at ddibenion gwahanol.

Annotations:
Commencement Information
I15

A. 257 mewn grym ar 19.1.2016, gweler a. 257(1)

I16258Enw byr

Enw byr y Ddeddf hon yw Deddf Rhentu Cartrefi (Cymru) 2016.