Search Legislation

The National Health Service (Welsh Language in Primary Care Services) (Miscellaneous Amendments) (Wales) Regulations 2019

What Version

 Help about what version

Opening Options

 Help about opening options

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Title, commencement and application

1.—(1) The title of these Regulations is the National Health Service (Welsh Language in Primary Care Services) (Miscellaneous Amendments) (Wales) Regulations 2019 and they come into force on 30 May 2019.

(2) These Regulations apply in relation to Wales.

Amendments to the National Health Service (General Ophthalmic Services) Regulations 1986

2.—(1) The National Health Service (General Ophthalmic Services) Regulations 1986(1) are amended as follows.

(2) In Schedule 1, after paragraph 5 insert—

Welsh Language

5A.(1) Where the contractor(2) provides general ophthalmic services(3) through the medium of Welsh, the contractor must notify the Local Health Board(4) in writing.

(2) The contractor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients(5) and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where the contractor displays a new sign or notice in connection with general ophthalmic services the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and the contractor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) The contractor must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering general ophthalmic services who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) The contractor must encourage those delivering general ophthalmic services to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used when delivering general ophthalmic services.

(6) The contractor must encourage those delivering general ophthalmic services to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

Amendments to the National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004

3.—(1) The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004(6) are amended as follows.

(2) In Schedule 6, in Part 1, after paragraph 13 insert—

Welsh Language

13A.(1) Where the contractor(7) provides medical services under the contract(8) through the medium of Welsh, it must notify the Local Health Board(9) in writing.

(2) The contractor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients(10) and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where the contractor displays a new sign or notice in connection with medical services provided under the contract, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and the contractor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) The contractor must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering medical services under the contract who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) The contractor must encourage those delivering medical services under the contract to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used when delivering medical services under the contract.

(6) The contractor must encourage those delivering medical services under the contract to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

Amendments to the National Health Service (Personal Dental Services Agreements) (Wales) Regulations 2006

4.—(1) The National Health Service (Personal Dental Services Agreements) (Wales) Regulations 2006(11) are amended as follows.

(2) In Schedule 3, in Part 2, after paragraph 17 insert—

Welsh Language

17A.(1) Where the contractor(12) provides dental services under the agreement(13) through the medium of Welsh, it must notify the Local Health Board(14) in writing.

(2) The contractor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients(15) and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where the contractor displays a new sign or notice in connection with dental services provided under the agreement, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and the contractor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) The contractor must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering dental services under the agreement who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) The contractor must encourage those delivering dental services under the agreement to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used when delivering dental services under the agreement.

(6) The contractor must encourage those delivering dental services under the agreement to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

Amendments to the National Health Service (General Dental Services Contracts) (Wales) Regulations 2006

5.—(1) The National Health Service (General Dental Services Contracts) (Wales) Regulations 2006(16) are amended as follows.

(2) In Schedule 3, in Part 2, after paragraph 16 insert—

Welsh Language

16A.(1) Where the contractor(17) provides dental services under the contract(18) through the medium of Welsh, it must notify the Local Health Board(19) in writing.

(2) The contractor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients(20) and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where the contractor displays a new sign or notice in connection with dental services provided under the contract, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and the contractor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) The contractor must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering dental services under the contract who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) The contractor must encourage those delivering dental services under the contract to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used when delivering dental services under the contract.

(6) The contractor must encourage those delivering dental services under the contract to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

Amendments to the National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013

6.—(1) The National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013(21) are amended as follows.

(2) In Schedule 4, in Part 5, after paragraph 35 insert—

Welsh Language

35A.(1) Where an NHS pharmacist(22) provides pharmaceutical services(23) through the medium of Welsh, the NHS pharmacist must notify the Local Health Board(24) on whose pharmaceutical list(25) the NHS pharmacist is included, in writing.

(2) An NHS pharmacist must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where an NHS pharmacist displays a new sign or notice in connection with pharmaceutical services, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and an NHS pharmacist may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) An NHS pharmacist must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering pharmaceutical services who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) An NHS pharmacist must encourage those delivering pharmaceutical services to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used in connection with the pharmaceutical services provided.

(6) An NHS pharmacist must encourage those delivering pharmaceutical services to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

(3) In Schedule 5, after paragraph 23 insert—

Welsh Language

23A.(1) Where an NHS appliance contractor(26) provides pharmaceutical services through the medium of Welsh, the NHS appliance contractor must notify the Local Health Board on whose pharmaceutical list the NHS appliance contractor is included, in writing.

(2) An NHS appliance contractor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where an NHS appliance contractor displays a new sign or notice in connection with pharmaceutical services, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and an NHS appliance contractor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) An NHS appliance contractor must encourage the wearing of a badge, provided by the Local Health Board, by those delivering pharmaceutical services who are Welsh speaking, to convey that they are able to speak Welsh.

(5) An NHS appliance contractor must encourage those delivering pharmaceutical services to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that they can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used in connection with the pharmaceutical services provided.

(6) An NHS appliance contractor must encourage those delivering pharmaceutical services to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

(4) In Schedule 6, after paragraph 11 insert—

Welsh Language

12.(1) Where a dispensing doctor(27) provides pharmaceutical services through the medium of Welsh, the dispensing doctor must notify the Local Health Board in writing.

(2) A dispensing doctor must make available a Welsh language version of any document or form for use by patients and/or members of the public, provided by the Local Health Board.

(3) Where a dispensing doctor displays a new sign or notice in connection with pharmaceutical services, the text on the sign or notice must be in English and Welsh, and a dispensing doctor may utilise the translation service offered by the Local Health Board for this purpose.

(4) Where a dispensing doctor is Welsh speaking, he or she is encouraged to wear a badge provided by the Local Health Board, to convey that the dispensing doctor is able to speak Welsh.

(5) A dispensing doctor is encouraged to utilise information and/or attend training courses and events provided by the Local Health Board, so that the dispensing doctor can develop—

(a)an awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture); and

(b)an understanding of how the Welsh language can be used in connection with the pharmaceutical services provided.

(6) When delivering pharmaceutical services, a dispensing doctor is encouraged to establish and record the Welsh or English language preference expressed by or on behalf of a patient.

Vaughan Gething

Minister for Health and Social Services, one of the Welsh Ministers

8 May 2019

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English:The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources