- Latest available (Revised)
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Wales Statutory Instruments are not carried in their revised form on this site.
2. Yn y Rheoliadau hyn—
ystyr “ciper” (“gamekeeper”) yw person a gymerir ymlaen gan berson sydd â hawliau saethu i gadw, i ddiogelu neu i feithrin anifeiliaid ac i reoli neu i gynorthwyo gyda rheoli cyrch saethu;
ystyr “cyrch saethu” (“shoot”) yw achlysur pan gaiff anifeiliaid eu saethu at ddibenion helwriaeth;
ystyr “dynodiad achub mewn argyfwng” (“emergency rescue identification”) yw tystiolaeth fod y person sy'n cyflwyno'r dynodiad yn aelod o gorff sy'n darparu gwasanaeth achub mewn argyfwng;
ystyr “dynodiad CATHEM” (“HMRC identification”) yw tystiolaeth fod y person sy'n cyflwyno'r dynodiad yn un o gyflogeion Cyllid a Thollau Ei Mawrhydi;
ystyr “dynodiad y gwasanaeth carcharau” (“prison service identification”) yw tystiolaeth fod y person sy'n cyflwyno'r dynodiad yn aelod awdurdodedig naill ai o Wasanaeth Carcharau Ei Mawrhydi neu o sefydliad sydd wedi'i gyflogi i ddarparu gwasanaethau carcharu ar ran yr Ysgrifennydd Gwladol;
ystyr “dynodiad yr heddlu” (“police identification”) yw tystiolaeth fod y person sy'n cyflwyno'r dynodiad yn aelod o'r heddlu, neu ei fod wedi'i gyflogi ganddynt mewn modd arall neu wedi'i gontractio i weithio i awdurdod heddlu;
ystyr “dynodiad y lluoedd arfog” (“armed forces identification”) yw tystiolaeth fod y person sy'n cyflwyno'r dynodiad yn aelod o un o luoedd arfog Ei Mawrhydi, neu ei fod wedi'i gyflogi ganddynt mewn modd arall neu wedi'i gontractio i weithio i un o luoedd arfog Ei Mawrhydi;
ystyr “math penodedig o waith” (“specified type of work”) yw gwaith mewn cysylltiad â gorfodi'r gyfraith, gweithgareddau lluoedd arfog Ei Mawrhydi, achub mewn argyfwng, rheoli cyfreithlon ar blâu, neu saethu anifeiliaid yn gyfreithlon.
ystyr “meddiannydd tir” (“land-occupier”) yw person sy'n meddiannu tir y mae cyrch saethu yn digwydd arno;
ystyr “person sydd â hawliau saethu” (“person with shooting rights”) yw perchennog neu lesddeiliad hawliau saethu;
ystyr “swyddog clwb” (“club official”) yw person sy'n gwasanaethu fel swyddog o glwb saethu;
ystyr “trefnydd cyrch saethu” (“shoot organiser”) yw unrhyw berson sy'n gyfrifol am drefniadaeth gyfansawdd cyrch saethu;
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English:The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: