- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made).
(1) In article 2(1) —
(a)for the definition of “Directive 2000/29/EC”, substitute the following:
““Directive 2000/29/EC” means Council Directive 2000/29/EC(1) of 8th May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community as amended by Commission Directives 2001/33/EC(2) of 8th May 2001, 2002/28/EC(3) of 19th March 2002, 2002/36/EC(4) of 29th April 2002, 2003/22/EC(5) of 24th March 2003, 2003/47/EC(6) of 4th June 2003, 2003/116/EC(7) of 4th December 2003, 2004/31/EC(8) of 17th March 2004, 2004/70/EC(9) of 28th April 2004 and Article 20 and Annex II of the Act concerning the Conditions of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded(10));”;
(b)for the definition of “the Euro-Mediterranean area”, substitute the following:
““the Euro-Mediterranean area” means the geographical area comprising Europe, Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Syria, Tunisia and Turkey;”;
(c)for the definition of “Europe”, substitute the following:
““Europe” includes the Canary Islands and Belarus, Moldova, the Ukraine and Russia (excluding the Regions of Buryat, Yakut and Tuva, the Altai, Khabarovsk, Drasnoyarsk and Maritime Krais and the Amur, Chita, Irkutsk, Kamchatka, Kemerovo, Kurgan, Magadan, Novosibirsk, Omsk, Sakhalin, Tomsk and Tyumen Oblasts) but does not include Turkey;”;
(d)for the definition of “European Community”, substitute the following:
““European Community” means the territories of the member States including the Isle of Man and the Channel Islands but excluding the Canary Islands, Ceuta, Melilla and the French Overseas Departments;”;
(e)in the definition of “official statement” after the words “phytosanitary certificate”, insert “or, in the case of imports from Switzerland of plants, plant products or other objects which are listed in Part A of Schedule 5A, by the issue of a Swiss plant passport”;
(f)for the definition of “plant passport”, substitute the following:
““plant passport” means either:
a label and, where appropriate, an accompanying document issued in the European Community containing the relevant information in Schedule 9 which gives evidence that the provisions of this Order relating to plant health standards and special requirements for plants and plant products moving within the European Community have been complied with, or
except for the purposes of articles 11(3) and 14, a Swiss plant passport;”; and
(g)insert the following after the definition of “South America”:
““Swiss plant passport” means a label and, where appropriate, an accompanying document, issued in Switzerland in accordance with Swiss legislation which:
contains information which gives evidence that the legislation in Switzerland relating to plant health standards and special requirements for plants and plant products moving into and within Switzerland have been complied with; and
relates to a plant, plant product or other object listed in Part A of Schedule 5A;”.
(2) For article 3(1), sub-paragraph (e) substitute the following:
“(e)subject to the provisions of paragraph (2) of this article, any plant, plant product or other object which is of a description specified in section I of Part B of the Schedule 5 unless:
(i)it has been the subject of a satisfactory plant health inspection by an authorised officer in the country of origin or the consignor country and is accompanied by a valid phytosanitary certificate or, in the case of imports from Switzerland of plants, plant products or other objects which are listed in Part A of Schedule 5A, by a Swiss plant passport; or
(ii)in the case of imports from Switzerland, it is a plant, plant product or other object listed in Part B of Schedule 5A.”.
(3) In article 9 after the words “phytosanitary certificate” as they appear in each of paragraphs (1) and (2), insert “or, in the case of imports from Switzerland of plants, plant products or other objects which are listed in Part A of Schedule 5A, a Swiss plant passport”.
(4) In Article 11(2) after the words “directly consigned to Great Britain”, insert the words “or, in the case of consignments from Switzerland of plants, plant products or other objects which are listed in Part A of Schedule 5A, a Swiss plant passport”.
(5) In Schedule 1, Part B(a) (Insects, Mites and Nematodes, at All Stages of Their Development) —
(a) for item 1a, substitute the following:
“1a | Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) | CY |
1b | Globodera pallida (Stone) Behrens | FI, LV, SI, SK”; and |
(b)in item 2 for the wording in the second column, substitute the following:
“E (Ibiza and Menorca), IRL, P (Azores and Madeira), FI (districts of Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), S (counties of Blekinge, Gotlands, Halland, Kalmar and Skåne), UK, CY, M”.
(6) In Schedule 1, Part B(d) (Virus and Virus-Like Organisms) in item 1 for the wording in the second column, substitute the following:
“DK, F (Brittany), FI, IRL, LT, P (Azores), UK (Northern Ireland)”.
(7) In Schedule 2, Part A, Section 1(a) (Insects, Mites and Nematodes, at All Stages of Their Development) delete item 14 .
(8) In Schedule 2, Part A, Section 2(a) (Insects, Mites and Nematodes, at All Stages of Their Development) after item 6 insert the following:
“6a | Eutetranychus orientalis Klein | Plants of Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. and their hybrids, other than fruit and seeds”. |
(9) In Schedule 2, Part A, Section 2(b) (Bacteria) in item 3 for the wording in the second column substitute the following:
“Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., intended for planting, other than seeds”.
(10) In Schedule 2, Part B(b) (Bacteria) for item 2, substitute the following:
“2. Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. | Parts of plants, other than fruit, seeds and plants intended for planting, but i ncluding live pollen for pollination of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L. | E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, SI, SK, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”. |
(11) In Schedule 2, Part B(d) (Viruses and Virus-Like Organisms) for the wording in the third column, substitute the following:
“EL, F (Corsica), I, M, P”.
(12) In Schedule 3, Part A (Plants, plant products and other objects the introduction of which shall be prohibited in Great Britain) —
(a)in item 12 delete the words “Cyprus,” and “Malta,” in the right-hand column ;
(b)in item 14 for the wording in the right-hand column, substitute the following:
“Turkey, Belarus, Moldova, Russia, Ukraine, Georgia and third countries not belonging to continental Europe, other than the following: Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco and Tunisia”; and
(c)in item 15 for the wording in the right-hand column, substitute the following:
“Third countries other than Switzerland”.
(13) In Schedule 3, Part B (Plants, plant products and other objects the introduction of which shall be prohibited in certain protected zones) —
(a)for item 1, substitute the following:
“1. Without prejudice to the prohibitions applicable to the plants listed in Schedule 3A(9), (9.1) and (18), where appropriate, plants and live pollen for pollination of: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., other than fruit and seeds, originating in third countries other than Switzerland and other than those recognised as being free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Or in which pest free areas have been established in relation to Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. Et al. in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures. | E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia- Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli- Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, SI, SK, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”; |
(b)and after item 1, insert:
“2. Without prejudice to the prohibitions applicable to the plants listed in Schedule 3A(9), (9.1) and (18), where appropriate, plants and live pollen for pollination of: Cotoneaster Ehrh. and Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, other than fruit and seeds, originating in third countries other than those recognised as being free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Or in which pest free areas have been established in relation to Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. In accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures. | E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia- Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli- Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, SI, SK, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”. |
(14) In Schedule 4, Part A, Section 1 (Plants, plant products and other objects originating outside the Community) —
(a)for item 17, substitute the following:
“17. Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., intended for planting, other than seeds | Without prejudice to the provisions applicable to the plants listed in Schedule 3(A)(9), (9.1) and (18), Schedule 3(B)(1) or Schedule 4(A)(1)(15), where appropriate, official statement:that the plants originate in countries recognised as being free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., orthat the plants originate in pest free areas which have been established in relation to Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures, orthat the plants in the field of production and in its immediate vicinity, which have shown symptoms of Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., have been removed”; |
(b) in item 34 for the wording in the left-hand column, substitute the following:
“Soil and growing medium attached to or associated with plants, consisting in whole or in part of soil or solid organic substances such as parts of plants, humus including peat or bark or any solid inorganic substance intended to sustain the vitality of the plants, originating in:
Turkey
Belarus, Georgia, Moldova, Russia, Ukraine
non-European countries other than Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco, Tunisia”; and
(c)in items 53 and 54 in the left-hand column of each, respectively, after the word “India,” insert the word “Iran,”.
(15) In Schedule 4, Part A, Section 2 (Plants, plant products, and other objects originating in the Community) in item 9 for the wording in the first column, substitute the following:
“Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., intended for planting, other than seeds”.
(16) In Schedule 4, Part B (Special requirements which shall be laid down for the introduction and movement of plants, plant products and other objects into and within certain protected zones) —
(a)in items 20.1, 20.2, 22, 23, 25, 26, 27.1, 27.2 and 30 for the words as they appear in the third column of each item, substitutethe following:
“DK, F (Brittany), FI, IRL, LT, P (Azores), UK (Northern Ireland)”;
(b)in item 20.3, for the words in the third column, substitute the following:
“FI, LV, SI, SK”;
(c)for item 21, substitute the following:
“21. Plants and live pollen for pollination of:Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., other than fruit and seeds | Without prejudice to the prohibitions applicable to the plants listed in Schedule 3A(9), (9.1), (18) and 3B(1), where appropriate, official statement that: (a) the plants originate in third countries recognised as being free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., or (b) the plants originate in pest free areas in third countries which have been established in relation to Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures, or (c) the plants originate in one of the following Cantons of Switzerland: Berne (with the exceptions of the districts of Signau and Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais, or (d) the plants originate in the protected zones listed in the third column, or (e) the plants have been produced, or, if moved into a buffer zone, maintained for a period of at least 7 months including the period from 1st April to 31st October of the last complete cycle of vegetation, on a field: (i) located at least 1 km inside the border of an officially designated buffer zone of at least 50 km2 where host plants are subject to an officially approved and supervised control regime established at the latest before the beginning of the complete cycle of vegetation preceding the last complete cycle of vegetation, with the object of minimising the risk of Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. being spread from the plants grown there, (ii) which has been officially approved, as well as the buffer zone, before the beginning of the complete cycle of vegetation preceding the last complete cycle of vegetation, for the cultivation of plants under the requirements laid down in this item, (iii) which, as well as the surrounding zone of a width of at least 500 m, has been found free from Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. since the beginning of the last complete cycle of vegetation, at official inspection carried out at least:
(iv) from which plants were officially tested for latent infections in accordance with an appropriate laboratory method on samples officially drawn at the most appropriate period. These provisions do not apply to plants moved before 1st April into and within the protected zones listed in the third column which have been produced and maintained on fields located in officially designated buffer zones in accordance with the relevant requirements applicable before 1st April 2004. | E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, SI, SK, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands) |
21.1. From 15 March to 30 June, beehives | There must be documented evidence that the beehives:
For the purposes of these provisions:“beehive” means a beehive which contains one or more bees of a species known to be susceptible to spreading Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; and
| E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, SI, SK, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands) |
21.2. Plants of Vitis L., other than fruit and seeds | Without prejudice to the prohibition applicable to the plants listed in Schedule 3(A)(15), official statement that the plants:
| CY |
21.3. Fruits of Vitis L. | (1) The fruits must be free from leaves. (2) Official statement that the fruits:originate in an area known to be free from Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), or
| CY”; and |
(d)for item 31, substitute the following:
“31. Fruits of Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. and their hybrids originating in E, F (except Corsica) and CY | Without prejudice to the requirements applicable to the fruit in Schedule 4A(2) (31.1): (a) the fruits must be free from leaves and peduncles, or (b) in the case of fruits with leaves or peduncles, official statement that the fruits are packed in closed containers which have been officially sealed and must remain sealed during their transport through a protected zone, recognised for these fruits, and must bear a distinguishing mark to be reported on the passport. | EL, F (Corsica), I, M, P”. |
(17) In Schedule 5, Part A (Plants, Plant Products and Other Objects Originating in the Community) —
(a)under section I (Plants, plant products and other objects which are potential carriers of plant pests of relevance for the entire Community, and which must be accompanied by a plant passport), for item 1.1 substitute the following:
“1.1. Plants, intended for planting, other than seeds, of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Prunus L., other than Prunus laurocerasus L. and Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L.”;
(b)under section II (Plants, plant products and other objects which are potential carriers of plant pests of relevance for certain protected zones, and which must be accompanied by a plant passport valid for the appropriate zone when introduced into or moved within that zone), for items 1.3 and 1.4, substitute the following:
“1.3. Plants, other than fruit and seeds, of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L.
1.4. Live pollen for pollination of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L.”; and
(c)under section II (Plants, plant products and other objects which are potential carriers of plant pests of relevance for certain protected zones, and which must be accompanied by a plant passport valid for the appropriate zone when introduced into or moved within that zone), in item 1.9 after the words “unginned cotton”, add the following:
“, fruits of Vitis L.”.
(18) In Schedule 5, Part B (Plants, Plant Products and Other Objects Originating in Territories, Other Than Those Territories Referred to in Part A) —
(a)under section I (Plants, plant products and other objects which are potential carriers of plant pests of relevance for the entire Community) —
(i)in item 1 after the word “India,”, insert the word “Iran”;
(ii)for item 2, substitute the following:
“Parts of plants, other than fruits and seeds of:
Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l'Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L. and cut flowers of Orchidaceae,
conifers (Coniferales),
Acer saccharum Marsh., originating in North American countries,
Prunus L., originating in non-European countries,
cut flowers of Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. and Trachelium L., originating in non-European countries,
Leafy vegetables of Apium graveolens L. and Ocimum L.”;
(iii)for item 7(b), substitute the following:
“Soil and growing medium, attached to or associated with plants, consisting in whole or in part of material specified in (a) or consisting in whole or in part of peat or of any solid inorganic substance intended to sustain the vitality of the plants, originating in:
Turkey
Belarus, Georgia, Moldova, Russia, Ukraine
non-European countries other than Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco, Tunisia”; and
(iv)in item 8 after the word “India,”, insert the word “Iran,”; and
(b)under section II (Plants, plant products and other objects which are potential carriers of plant pests of relevance for certain protected zones)—
(i)for items 3 and 4, substitute the following:
“3. Live pollen for pollination of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L.
4. Parts of plants, other than fruit and seeds, of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L.”; and
(ii)after item 6, inserte the following:
“6a. Fruits of Vitis L.”.
(19) After Schedule 5, insert the following:
Articles 2(1), 3(1), 9 and 11(2)
1. Plants and plant products
1.1. Plants intended for planting, not including seeds, of Beta vulgaris L., Humulus lupulus L. and Prunus L. other than Prunus laurocerasus L. and Prunus lusitanica L.
1.2. Plants not including fruit or seeds, but including live pollen for pollination, of Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L. other than Sorbus intermedia (Ehrh) Pers.
1.3. Plants of stoloniferous and tuberous species intended for planting of Solanum L. and hybrids thereof.
1.4. Plants not including fruit of Vitis L.
2. Plants, plant products and other objects produced by producers whose production and sale is authorised to persons professionally engaged in plant production, other than those plants, plant products and other objects which are prepared and ready for sale to the final consumer, and for which it is ensured by the responsible official bodies of the Member States and Switzerland, that the production thereof is clearly separate from that of other products
2.1. Plants intended for planting, other than seeds, of Abies Mill., Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L. and hybrids, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., all varieties of New Guinea hybrids of Impatiens L., Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Herit ex Ait., Picea A Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr., Verbena L. and other plants of herbaceous species, other than plants of the family Gramineae, intended for planting, and other than bulbs, corms, rhizomes, seeds and tubers.
2.2. Plants of Solanaceae, other than those referred to in item 1.3, intended for planting, other than seeds.
2.3. Plants of Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp and Strelitziaceae, rooted or with growing medium attached or associated.
2.4. Seeds and bulbs of Allium ascalonicum L, Allium cepa L and Allium schoenoprasum L intended for planting and plants of Allium porrum L intended for planting.
2.5. Bulbs and bulbous rhizomes intended for planting of Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston “Golden Yellow”, Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, miniature cultivars and their hybrids of the genus Gladiolus Tourn ex L., such as Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus Hort, Gladiolus ramosus Hort and Gladiolus tubergenii Hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. and Tulipa L.
1. All plants intended for planting, other than seeds, listed under Part A(I) of this Schedule.
2. Seeds originating in third countries other than Switzerland of Allium ascalonicum L., Allium cepa L. and Allium schoenoprasum L.
1. All plants intended for planting, not including seeds, other than:
(a)plants intended for planting, not including seeds, listed in Part A of this Schedule; or
(b)Clausena Burm. f., Murraya Koenig ex L. and Palmae, not including Phoenix spp. originating in Algeria or Morocco.
2.1. Seeds of Cruciferae, Gramineae, other than Oryza spp., and Trifolium spp. originating in Argentina, Australia, Bolivia, Chile, New Zealand and Uruguay.
2.2. Seeds of Allium porrum L., Capsicum spp., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw, Medicago sativa L., Phaseolus L., Prunus L., Rubus L. and Zea mays L.
2.3. Seeds of Triticum, Secale and X Triticosecale originating in Afghanistan, India, Iraq, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and the United States.
3. Parts of plants, not including fruit or seeds, of Acer saccharum Marsh originating in North American countries, leafy vegetables of Apium graveolens L., cut flowers of Aster spp. originating in non-European countries, Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L., cut flowers of Eryngium L. originating in non-European countries, Gypsophila L., cut flowers of Hypericum L. originating in non-European countries, cut flowers of Lisianthus L. originating in non-European countries, leafy vegetables of Ocimum L., cut flowers of Orchidaceae, Pelargonium L'Hérit. ex Ait., Populus L., Prunus L. originating in non-European countries, Quercus L., cut flowers of Rosa L. originating in non-European countries, Solidago L. and cut flowers of Trachelium L. originating in non-European countries.
4. Fruit of Momordica L. and Solanum melongena L. and of the following, originating in non- European countries, Annona L., Cydonia Mill., Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn. and Vaccinium L.
5. Tubers, other than for planting, of Solanum tuberosum L.
6. Soil and growing medium
(a)Soil and growing medium as such, which consists in whole or in part of soil or solid organic substances such as parts of plants, humus including peat or bark, other than that composed entirely of peat.
(b)Soil and growing medium, attached to or associated with plants, consisting in whole or in part of material specified in (a) or consisting in whole or in part of peat or of any solid inorganic substance intended to sustain the vitality of the plants, originating in:
Turkey,
Belarus, Moldova, Russia, Ukraine, Georgia,
non-European countries other than Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco and Tunisia.
7. Grain of the genera Triticum, Secale and X Triticosecale originating in Afghanistan, India, Iraq, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and the USA.”.
(20) In Schedule 8(a) (Insects, Mites and Nematodes, at All Stages of Their Development)—
(a)after item 3, insert the following:
“3a | Daktulosphaira vitifoliae (Fitch). | Cyprus”; |
(b)in item 5a, for the wording in the second column substitute the following:
“Finland, Latvia, Slovenia, Slovakia”;
(c)in item 6, for the wording in the second column substitute the following:
“Greece, Portugal (Azores)”; and
(d)in item 12, for the wording in the second column substitute the following:
“Spain (Ibiza and Menorca), Ireland, Portugal (Azores and Madeira), Finland (districts of Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), Sweden (counties of Blekinge, Gotlands, Halland, Kalmar and Skåne), United Kingdom, Cyprus, Malta”.
(21) In Schedule 8(b) (Bacteria) in item 2 for the wording in the second column, substitute the following:
“Spain, France (Corsica), Ireland, Italy (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige: autonomous province of Trento; Tuscany; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except in the province of Rovigo the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona the communes Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Latvia, Lithuania, Austria (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, United Kingdom (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands”.
(22) In Schedule 8(d) (Viruses and Virus-Like Organisms) —
(a)in item 1 for the wording in the second column, substitute the following:
“Denmark, France (Brittany), Ireland, Lithuania, Portugal (Azores), Finland, United Kingdom (Northern Ireland)”; and
(b)in item 4 after the word “Portugal”, add “, Malta”
OJ No. L 169, 10.7.2000, p. 1.
OJ No. L 127, 9.5.2001, p. 42.
OJ No. L 77, 20.3.2002, p. 23.
OJ No. L 116, 3.5.2002, p. 16.
OJ No. L 78, 25.3.2003, p. 10.
OJ No. L 138, 5.6.2003, p. 47.
OJ No. L 321, 6.12.2003, p. 36.
OJ No. L 85, 23.3.2004, p. 18.
OJ No. L 127, 29.4.2004, p. 97.
O.J. No. L 236, 23.9.2003, p. 33.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: