- Latest available (Revised)
- Original (As made)
This is the original version (as it was originally made). UK Statutory Instruments are not carried in their revised form on this site.
56.—(1) A translation into English of either—
(a)the specification of the European patent (UK), which is filed under section 77(6); or
(b)the claims of the specification of the application for a European patent (UK), which is filed under section 78(7),
must be accompanied by Patents Form 54.
(2) The translation must comply with the requirements set out in Parts 1 to 3 of Schedule 2.
(3) The translation and Patents Form 54 must be filed in duplicate.
(4) But paragraph (2) does not apply where a translation is delivered in electronic form or using electronic communications.
(5) Where the specification includes any drawings all annotations in French or German must be replaced with annotations in English.
(6) The period prescribed for the purposes of section 77(6)(a) is three months beginning with the date on which the grant of the patent was mentioned in the European Patent Bulletin.
(7) The period prescribed for the purposes of section 77(6)(b) is three months beginning with the date of publication, by the European Patent Office, of the specification as amended.
(8) No translation may be filed under section 77(6)(a) or (b) before the beginning of the period prescribed for the purposes of that provision.
(9) On a day appointed under section 77(9), section 77(6) and paragraphs (1)(a) and (5) to (8) of this rule shall cease to have effect.
(10) The day appointed for the purpose of paragraph (9) shall be the day of the coming into force of the Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents made in London on 17th October 2000(1).
57.—(1) A corrected translation filed under section 80(3) must be accompanied by Patents Form 54.
(2) The corrected translation must comply with the requirements set out in Parts 1 to 3 of Schedule 2.
(3) Where the corrected translation includes any drawings all annotations in French or German must be replaced with annotations in English.
(4) The corrected translation and Patents Form 54 must be filed in duplicate.
(5) But paragraph (2) does not apply where a translation is delivered in electronic form or using electronic communications.
(6) The period prescribed for the purposes of section 80(3) for payment of the prescribed fee is 14 days beginning with the day the corrected translation is filed.
Cm 5247.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made):The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified accompany any Statutory Instrument or Draft Statutory Instrument laid before Parliament from June 2004 onwards.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: