Statutory Instruments

1990 No. 591

OUTER SPACE

The Outer Space Act 1986 (Hong Kong) Order 1990

Made

14th March 1990

Coming into force

14th March 1990

At the Court at Buckingham Palace, the 14th day of March 1990

Present,

The Queen’s Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, in exercise of the powers conferred upon Her by section 15(6) of the Outer Space Act 1986(1), is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows:

1.  This Order may be cited as the Outer Space Act 1986 (Hong Kong) Order 1990 and shall come into force on 14th March 1990.

2.  In this Order “the Act” means the Outer Space Act 1986.

3.—(1) The Act shall extend to Hong Kong subject to the exceptions and modifications specified in the Schedule to this Order.

(2) For the purposes of construing the Act as so extended as part of the law of Hong Kong any reference to the Act is a reference to the Act as it has effect in Hong Kong.

G. I. de Deney

Clerk of the Privy Council

Article 3

SCHEDULEEXCEPTIONS AND MODIFICATIONS IN THE EXTENSION OF THE OUTER SPACE ACT 1986 TO HONG KONG

1.  In section 1 for the words “the United Kingdom” there shall be substituted the words “Hong Kong”.

2.  In section 2–

(a)in subsection (1) for the words “Scottish firms, and bodies incorporated under the law of any part of the United Kingdom” there shall be substituted the words “and bodies incorporated under the law of Hong Kong”; and

(b)subsection (3) shall be omitted.

3.  In section 3–

(a)in subsections (1) and (3) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”; and

(b)subsection (4) shall be omitted.

4.  In section 4–

(a)in subsection (1) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”;

(b)in subsection 2(c) after the words “United Kingdom” there shall be added the words “or the security of Hong Kong”;

(c)in subsection (3) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the words “Governor in Council”; and

(d)in subsection 3(d) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”.

5.  In section 5–

(a)in subsections (1) and (2)(a), (b), (c), (d) and (g) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”;

(b)in subsection (2)(e)(iv) after the words “United Kingdom” there shall be added the words “or security of Hong Kong”; and

(c)in subsection (2)(f) there shall be substituted for the words “United Kingdom” the words “Hong Kong”.

6.  In section 6–

(a)in subsections (1) and (2) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”; and

(b)in subsection (2)(b) after the words “national security” there shall be added the words “of the United Kingdom or security of Hong Kong”.

7.  In section 7–

(a)in subsections (1) and (2) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”; and

(b)in subsection (3) the words “on payment of such fee the Secretary of State may prescribe” shall be omitted.

8.  In section 8–

(a)in subsection (1) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”; and

(b)in subsection (3) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the words “Attorney-General”, and the words “or, in Scotland, by interdict or by order under section 91 of the Court of Session Act 1868” shall be omitted.

9.  In section 9–

(a)in subsection (1) for the words “justice of the peace” there shall be substituted the word “magistrate”, and for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”; and

(b)subsection (6) shall be omitted.

10.  In section 10(2)(b) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the word “Governor”.

11.  In section 11–

(a)in subsection (1) for the words “Secretary of State” there shall be substituted the words “Governor in Council”; and

(b)subsection (2) shall be omitted.

12.  In section 12–

(a)in subsection (2) for the words “the statutory minimum” there shall be substituted the figure “$5000”;

(b)in subsection (4) for the words “the United Kingdom” there shall be substituted the words “Hong Kong”; and

(c)in subsection (6) for the words “the United Kingdom” there shall be substituted the words “Hong Kong”.

13.  In section 13(1) the definition of “dependent territory” shall be omitted.

14.  Section 14 shall be omitted.

15.  In section 15, subsections (2), (3), (4), (5) and (6) shall be omitted.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order extends the Outer Space Act 1986 to Hong Kong subject to specified exceptions and modifications.