xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

PART IINTRODUCTORY

Interpretation

2.—(1) The [1954 c. 33 (N.I.).] Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.

(2) In this Order —

“adult” means a person who has attained the age of 17;

“appropriate authority” means, in relation to a child, the authority within whose area the child is ordinarily resident or, if that is not known, the authority within whose area the child is, and “authority” and “area” have the same meaning as in the [1995 NI 2.] Children (Northern Ireland) Order 1995;

“arrestable offence” has the same meaning as in the [1989 NI 12.] Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 and “serious arrestable offence” has the meaning assigned to it by Article 87 of that Order;

“attendance centre” has the meaning given by Article 50(1);

“attendance centre order” means an order under Article 37(1);

“child” means a person who is under the age of 17;

“community order”, “community sentence” and “custodial sentence” have the same meanings as in Article 2(2) of the [1996 NI 24.] Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996;

“custody officer” has the meaning assigned to it by Article 6(4);

“doctor” means a fully registered medical practitioner;

“guardian” includes any person (including an authority) who has for the time being the care of a child;

“health” means physical or mental health;

“juvenile justice centre” has the meaning given by Article 51(1);

“juvenile justice centre order” means an order under Article 39(1);

“managers”, in relation to a juvenile justice centre, means the persons for the time being having the management or control of it;

“notice” means notice in writing;

“parental responsibility” has the meaning assigned to it by Article 6 of the [1995 NI 2.] Children (Northern Ireland) Order 1995;

“relative”, in relation to a child, means a grandparent, brother, sister, uncle or aunt (whether of the full blood or half blood or by affinity), or step-parent;

“sexual offence” has the meaning assigned to it by Schedule 1;

“statutory provision” has the meaning assigned to it by section 1(f) of the [1954 c. 33 (N.I.).] Interpretation Act (Northern Ireland) 1954;

“violent offence” has the meaning assigned to it by Schedule 1.

(3) References in this Order to findings of guilt and findings that an offence has been committed shall be construed as including references to pleas of guilty and admissions that an offence has been committed.