ANNEX IIISTANDARD PHRASES FOR SAFETY PRECAUTIONS FOR THE PROTECTION OF HUMAN OR ANIMAL HEALTH OR TO THE ENVIRONMENT, AS REFERRED TO IN ARTICLE 1
INTRODUCTION
2.Specific safety precautions
2.1.Safety precautions for operators (SPo)
Specific provisions
SPo 1
- BG
При контакт с кожата, първо да се отстрани продукта със суха кърпа и след това кожата да се измие обилно с вода.
- ES
En caso de contacto con la piel, elimínese primero el producto con un paño seco y después lávese la piel con agua abundante.
- CS
Po zasažení kůže přípravek nejdříve odstraňte pomocí suché látky a poté kůži opláchněte velkým množstvím vody.
- DA
Efter kontakt med huden, fjern først produktet med en tør klud og vask derefter med rigeligt vand.
- DE
Nach Kontakt mit der Haut zuerst das Mittel mit einem trockenen Tuch entfernen und dann die Haut mit reichlich Wasser abspülen.
- ET
Nahaga kokkupuutel kõigepealt eemaldada vahend kuiva lapiga ning seejärel pesta nahka rohke veega.
- EL
Ύστερα από επαφή με το δέρμα, αφαιρέστε πρώτα το προϊό ν με ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό.
- EN
After contact with skin, first remove product with a dry cloth and then wash the skin with plenty of water.
- FR
Après contact avec la peau, éliminer d’abord le produit avec un chiffon sec, puis laver la peau abondamment à l’eau.
- F1HR
U slučaju dodira s kožom odstraniti sredstvo suhom krpom i isprati kožu većom količinom vode.
- IT
Dopo il contatto con la pelle, rimuovere il prodotto con un panno asciutto e quindi lavare abbondantemente con acqua.
- LV
Pēc saskares ar ādu, vispirms notīrīt augu aizsardzības līdzekli no ādas ar sausu drānu un pēc tam mazgāt ādu ar lielu ūdens daudzumu.
- LT
Patekus ant odos, pirmiausia nuvalyti sausu audiniu, po to gerai nuplauti vandeniu.
- HU
Bőrrel való érintkezés esetén először száraz ruhával távolítsa el a terméket, majd a szennyeződött bőrt bő vízzel mossa le.
- MT
Wara kuntatt mal-ġilda, l-ewwel neħħi l-prodott b’xoqqa niexfa u mbgħad aħsel il-ġilda b’ħafna ilma.
- NL
Na contact met de huid moet u eerst het gewasbeschermingsmiddel met een droge doek verwijderen en daarna de huid met veel water wassen.
- PL
Po kontakcie ze skórą najpierw usunąć produkt suchą szmatką, a następnie przemyć skórę dużą ilością wody.
- PT
Em caso de contacto com a pele, remover primeiro o produto com um pano seco e, em seguida, lavar a pele com muita água.
- RO
Dacă produsul vine în contact cu pielea, îndepărtați produsul cu un material uscat și apoi spălați cu multă apă!
- SK
Po kontakte s pokožkou najskôr odstráňte prípravok suchou tkaninou a potom opláchnite veľkým množstvom vody.
- SL
Ob stiku s kožo odstraniti sredstvo s suho krpo in sprati kožo z obilo vode.
- FI
Ihokosketuksen jälkeen tuote pyyhitään aluksi pois kuivalla kankaalla ja sitten iho pestään runsaalla vedellä.
- SV
Efter kontakt med huden, avlägsna först produkten med en torr trasa och tvätta sedan med mycket vatten.