- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8. A supplier’s document accompanying CAC material must—
(a)contain the statements “EU rules and standards” and “CAC material”; and
(b)state the following particulars—
(i)the names of the responsible authority and member State where the supplier’s document was prepared or their distinguishing abbreviations;
(ii)the supplier’s registration number;
(iii)the individual serial, week or batch number;
(iv)the botanical name of the plant material;
(v)the denomination of the variety and, where appropriate, the clone;
(vi)in the case of rootstocks not belonging to a variety, the name of the species or the interspecific hybrid concerned;
(vii)in the case of grafted fruit plants, the denomination of the variety of the rootstock and of the top-graft;
(viii)for varieties for which an application for registration of plant variety right is pending, any information given in relation to paragraphs (v) and (vii) must be pre-fixed with the words “proposed denomination” and “application pending”;
(ix)the quantity;
(x)the country of production and its distinguishing abbreviations where different from the member State in which the supplier’s document was prepared;
(xi)the date the supplier’s document was issued.
9. The information and particulars required in a supplier’s document must be indelibly printed in one of the official languages of the European Union, easily visible and legible.
10. A supplier’s document accompanying CAC material produced in Wales may contain such further particulars as the Welsh Ministers consider appropriate.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys