Chwilio Deddfwriaeth

The Developments of National Significance (Specified Criteria and Prescribed Secondary Consents) (Wales) Regulations 2016

Pa Fersiwn

 Help about what version

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Railways

9.—(1) The construction of a railway is within regulation 3(1)(f) only if the railway (when constructed)—

(a)is wholly or partly in Wales (subject to paragraph (2)),

(b)is part of a network operated by an approved operator, and

(c)includes a stretch of track that is a continuous length of more than two kilometres;

subject to paragraph (5).

(2) In the case of a railway that (when constructed) is partly in Wales, the construction of the railway is within regulation 3(1)(f) only to the extent that a continuous length of more than two kilometres of track is in Wales.

(3) The alteration of a railway is within regulation 3(1)(f) only if —

(a)the part of the railway to be altered is wholly or partly in Wales (subject to paragraph (4)),

(b)the railway is part of a network operated by an approved operator, and

(c)the alteration of the railway includes laying a stretch of track that is of a continuous length of more than two kilometres;

subject to paragraph (5).

(4) In the case of a railway that (when altered) is partly in Wales the alteration of the railway is within regulation 3(1)(f) only to the extent that the length of the altered track in Wales is of a continuous length of more than two kilometres.

(5) Construction or alteration of a railway is not within regulation 3(1)(f) to the extent that the railway forms part (or will when constructed form part) of a rail freight interchange.

(6) In this regulation—

“altered track” (“trac addasedig”) includes additional, replacement or deviated track;

“approved operator” (“gweithredwr cymeradwy”) means a person who—

(a)

is authorised to be the operator of a network by a licence granted under section 8 of the Railways Act 1993(1) (licences for operation of railway assets), or

(b)

is a wholly-owned subsidiary of a company which is such a person.

“network” (“rhwydwaith”) has the meaning given by section 83(1) of the Railways Act 1993(2);

“railway” means—

(a)

a railway;

(b)

a tramway; or

(c)

a transport system which uses another mode of guided transport but which is not a trolley vehicle system;

“wholly-owned subsidiary” (“is-gwmni ym mherchnogaeth lwyr”) has the meaning given by the Companies Act 2006(3).

(1)

1993 c. 43. Section 8 was amended by: section 216 of, and paragraphs 1 and 4 of Schedule 17 to, the Transport Act 2000 (c. 38); section 16 of, and paragraphs 1 and 3 of Schedule 2 to, the Railways and Transport Safety Act 2003 (c. 20); and by sections 1 and 59 of, and paragraph 3 of Part 1 of Schedule 1, and Part 1 of Schedule 13 to, the Railways Act 2005 (c. 14).

(2)

There are amendments to section 83(1) not relevant to this regulation.

(3)

2006 c. 46. See section 1159.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg:Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill