Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Definitions

1.—(1) In this Schedule—

(a)“financial year” (“blwyddyn ariannol”) means the period of twelve months in respect of which the income of a person, whose residual income is calculated under the provisions of this Schedule, is computed for the purposes of the income tax legislation which applies to it;

(b)“household income” (“incwm aelwyd,incwm yr aelwyd”, “incwm sydd gan yr aelwyd”) has the meaning given in paragraph 3;

(c)“independent eligible student” (“myfyriwr cymwys annibynnol”) has the meaning given in paragraph 2;

(d)“Member State” (“Aelod-wladwriaeth”) means a Member State of the European Union;

(e)“new eligible student” (“myfyriwr cymwys newydd”) means an eligible student who begins a designated course on or after 1 September 2004;

(f)“parent” (“rhiant”) means a natural or adoptive parent and “child” (“plentyn”) is construed accordingly;

(g)“parent student” (“myfyriwr sy’n rhiant”) means an eligible student who is the parent of an eligible student;

(h)“partner” (“partner”) in relation to an eligible student means any of the following—

(i)the spouse of an eligible student;

(ii)the civil partner of an eligible student;

(iii)a person ordinarily living with an eligible student as if the person were the eligible student’s spouse where an eligible student falls within paragraph 2(1)(a) and the eligible student begins the designated course on or after 1 September 2000;

(iv)a person ordinarily living with an eligible student as if the person were the eligible student’s civil partner where an eligible student falls within paragraph 2(1)(a) and the eligible student begins the designated course on or after 1 September 2005;

(i)“partner” (“partner”) in relation to the parent of an eligible student means any of the following other than another parent of the eligible student—

(i)the spouse of an eligible student’s parent;

(ii)the civil partner of an eligible student’s parent;

(iii)a person ordinarily living with the parent of an eligible student as if the person were the parent’s spouse;

(iv)a person ordinarily living with the parent of an eligible student as if the person were the parent’s civil partner;

(j)“preceding financial year” (“blwyddyn ariannol flaenorol”) means the financial year immediately preceding the relevant year;

(k)“prior financial year” (“blwyddyn ariannol gynharach”) means the financial year immediately preceding the preceding financial year;

(l)“relevant year” (“blwyddyn berthnasol”) means the academic year in respect of which the household income falls to be assessed;

(m)“residual income” (“incwm gweddilliol”) means taxable income after the application of paragraph 4 (in the case of an eligible student), paragraph 5 (in the case of an eligible student’s parent), paragraph 6 (in the case of an eligible student’s partner) or paragraph 7 (in the case of the partner of a new eligible student’s parent) and income referred to in sub-paragraph (2) received net of income tax; and

(n)“taxable income” (“incwm trethadwy”) means, in relation to paragraph 4, in respect of the academic year for which an application has been made under regulation 9 and, in relation to paragraph 5, in respect (subject to sub-paragraphs (3) to (6) of paragraph 5) of the prior financial year—

(i)the total income on which a person is charged to income tax as determined at Step 1 of the calculation in section 23 of the Income Tax Act 2007(1), together with any payments and other benefits mentioned in section 401(1) of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003(2) (ignoring section 401(2) of that Act), received or treated as received by a person, to the extent that they are not a component of the total income on which a person is charged to income tax;

(ii)a person’s total income from all sources as determined for the purposes of the income tax legislation of another Member State which applies to the person’s income; or

(iii)where the legislation of more than one Member State applies to the period, a person’s total income from all sources as determined for the purposes of the income tax legislation under which the Welsh Ministers consider that the person’s total income in that period is greatest (except as otherwise provided in paragraph 5),

except that no account is taken of income referred to in sub-paragraph (2) paid to another party.

(2) The income referred in this sub-paragraph is any benefits under a pension arrangement pursuant to an order made under section 23 of the Matrimonial Causes Act 1973(3) which includes provision made by virtue of sections 25B(4) and 25E(3) of that Act(4) or pension benefits under Part 1 of Schedule 5 to the Civil Partnership Act 2004(5) which includes provision made by virtue of Parts 6 and 7 of that Schedule.

(1)

2007 c. 3; section 23 was amended by the Finance Act 2009 (c. 10), Schedule 1, paragraph 6(o)(i), and the Finance Act 2013 (c. 29), Schedule 3, paragraph 2(2).

(2)

2003 c. 1; section 401 was amended by S.I. 2005/3229, S.I. 2011/1037 and S.I. 2014/211.

(3)

1973 c. 18; section 23 was amended by the Administration of Justice Act 1982 (c. 53), section 16.

(4)

Section 25B was inserted by the Pensions Act 1995 (c. 26), section 166(1) and was amended by the Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c. 30), Schedule 4. Section 25E was inserted by the Pensions Act 2004 (c. 35), section 319(1), Schedule 12, paragraph 3.

(5)

2004 c. 33; paragraph 25 of Schedule 5 was modified by S.I. 2006/1934 and paragraph 30 of Schedule 5 was amended by the Pensions Act 2008 (c. 30), Schedules 6 and 11.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill