Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Reduction Schemes and Prescribed Requirements (Wales) Regulations 2013

Pa Fersiwn

 Help about what version

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Severe disability premium

11.—(1) The condition is that the applicant is a severely disabled person.

(2) For the purposes of sub-paragraph (1), an applicant is to be treated as being a severely disabled person if, and only if—

(a)in the case of a single applicant, a lone parent or an applicant who is treated as having no partner in consequence of sub-paragraph (3)—

(i)the applicant is in receipt of attendance allowance, or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the SSCBA or the daily living component of personal independence payment payable at either rate under Part 4 of the Welfare Reform Act 2012, or AFIP; and

(ii)subject to sub-paragraph (4), the applicant has no non-dependants aged 18 or over normally residing with the applicant with whom the applicant is normally residing; and

(iii)no person is entitled to, and in receipt of, a carer’s allowance under section 70 of the SSCBA in respect of caring for the applicant;

(b)in the case of an applicant who has a partner—

(i)the applicant is in receipt of attendance allowance, or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the SSCBA or the daily living component of personal independence payment payable at either rate under Part 4 of the Welfare Reform Act 2012, or AFIP; and

(ii)the applicant’s partner is also in receipt of such an allowance or, if the applicant is a member of a polygamous marriage, all the members of that marriage are in receipt of such an allowance; and

(iii)subject to sub-paragraph (4), the applicant has no non-dependants aged 18 or over normally residing with the applicant or with whom the applicant is normally residing,

and either a person is entitled to and in receipt of a carer’s allowance in respect of caring for only one member of a couple or, in the case of a polygamous marriage, for one or more but not all the members of the marriage, or as the case may be, no person is entitled to and in receipt of such an allowance in respect of caring for either member of a couple or any member of a polygamous marriage.

(3) Where an applicant has a partner who does not satisfy the condition in sub-paragraph (2)(b)(ii), and that partner is blind or is treated as blind within the meaning of paragraph 10(1)(a)(vii) and (2), that partner is to be treated for the purposes of sub-paragraph (2)(b)(ii) as if that person were not a partner of the applicant.

(4) For the purposes of sub-paragraph (2)(a)(ii) and (2)(b)(iii) no account is to be taken of—

(a)a person receiving attendance allowance, or disability living allowance by virtue of the care component at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the SSCBA, or the daily living component of personal independence at either rate prescribed in accordance with Part 4 of the Welfare Reform Act 2012, or AFIP; or

(b)a person who is blind or is treated as blind within the meaning of paragraph 10(1)(a)(vii) and (2).

(5) For the purposes of sub-paragraph (2)(b) a person is to be treated—

(a)as being in receipt of attendance allowance, or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the SSCBA or the daily living component of personal independence payment payable at either rate under Part 4 of the Welfare Reform Act 2012, or AFIP, if that person would, but for that person’s being a patient for a period exceeding 28 days, be so in receipt;

(b)as being entitled to and in receipt of a carer’s allowance if that person would, but for the person for whom that person was caring being a patient in hospital for a period exceeding 28 days, be so entitled and in receipt.

(6) For the purposes of sub-paragraph (2)(a)(iii) and (2)(b), no account is to be taken of an award of carer’s allowance to the extent that payment of such an award is back-dated for a period before the date on which the award is first paid.

(7) In sub-paragraph (2)(a)(iii) and (b), references to a person being in receipt of a carer’s allowance are to include references to a person who would have been in receipt of that allowance but for the application of a restriction under section 6B or 7 of the Social Security Fraud Act 2001(1) (loss of benefit provisions).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg:Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill