- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. Fruit nectar is the fermentable but unfermented product that is obtained by adding water to a juice listed in paragraph 2 either with or without one or both of the substances listed in paragraph 3.
2. The juices are—
(a)fruit juice;
(b)fruit juice from concentrate;
(c)concentrated fruit juice;
(d)water extracted fruit juice;
(e)dehydrated fruit juice;
(f)powdered fruit juice;
(g)fruit purée;
(h)concentrated fruit purée; or
(i)any mixture of the products mentioned in subparagraphs (a) to (h).
3. The substances are—
(a)sugars, and
(b)honey.
4. The amount of sugars or honey, or sugars and honey, added to the product in accordance with paragraph 1 must not exceed 20% of the total weight of the finished product.
5. The product must contain the minimum content of fruit juice, fruit purée, or a mixture of such juice and purée, specified in Part 2.
6. Where the product is manufactured without added sugar or with reduced energy value, sugars may be replaced wholly or partially by sweeteners in accordance with the requirements of Regulation 1333/2008.
7. As well as the ingredients mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 5 and 6, the product may contain any of the following—
(a)an authorised additional ingredient;
(b)an authorised additional substance;
(c)restored flavour, pulp and cells (or any one or more of them) obtained by suitable physical means from the same species of fruit; and
(d)sweeteners (which may be added in addition to any sugar or honey added in accordance with paragraph 1 as read with paragraph 3).
8. No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys