- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) The Control of Salmonella in Poultry (Wales) Order 2008(1) is amended as follows.
(2) In article 2 (interpretation), in the appropriate place in the alphabetical order insert the following definitions—
““Commission Regulation (EU) No 200/2010” (“Rheoliad y Comisiwn (EU) Rhif 200/2010”) means Commission Regulation (EU) No 200/2010 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Union target for the reduction of the prevalence of Salmonella serotypes in adult breeding flocks of Gallus gallus (2);
“Commission Regulation (EU) No 517/2011” (“Rheoliad y Comisiwn (EU) Rhif 517/2011”) means Commission Regulation (EU) No 517/2011 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Union target for the reduction of the prevalence of certain Salmonella serotypes in laying hens of Gallus gallus and amending Regulation (EC) No 2160/2003 and Commission Regulation (EU) No 200/2010(3);”.
(3) In article 3 (competent authority), for paragraphs (a) and (b) (but not the “and” at the end) substitute—
“(a)Commission Regulation (EU) No 200/2010;
(b)Commission Regulation (EU) No 517/2011;”.
(4) In the Schedule—
(a)in paragraph 8 (method of sampling during the laying period)—
(i)for “Commission Regulation (EC) No 1003/2005” substitute “Commission Regulation (EU) No 200/2010”, and
(ii)for “Commission Regulation (EC) No 1168/2006” substitute “Commission Regulation (EU) No 517/2011”; and
(b)in paragraph 12 (duties on the person in charge of a laboratory)—
(i)in sub-paragraph (3)(a), for “3.1.2 of the Annex to Commission Regulation (EC) No 1003/2005” substitute “3.1.3 of the Annex to Commission Regulation (EU) No 200/2010”,
(ii)in sub-paragraph (3)(b), for “3.1.3” substitute “3.1.4”, and
(iii)in sub-paragraph (4)(a), for “Commission Regulation (EC) No 1168/2006” substitute “Commission Regulation (EU) No 517/2011”.
OJ No. L 61, 11.3.2010, p.1, amended by Commission Regulation (EU) No. 517/2011 (OJ No. L 138, 26.5.2011, p.45).
OJ No. L 138, 26.5.2011, p.45.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys