Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (Wales) Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Class of person excluded from this scheme: persons treated as not being in Great Britain

19.—(1) The class of person described in this paragraph consists of any person treated as not being in Great Britain.

(2) Except where a person falls within sub-paragraph (5) or (6), a person is to be treated as not being in Great Britain if the person is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland.

(3) A person must not be treated as habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland unless the person has a right to reside in one of those places.

(4) For the purposes of sub-paragraph (3), a right to reside does not include a right which exists by virtue of, or in accordance with—

(a)regulation 13 of the EEA Regulations or Article 6 of Council Directive No. 2004/38/EC(1); or

(b)regulation 15A(1) of the EEA Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the applicant satisfies the criteria in paragraph (4A) of that regulation or Article 20 of the Treaty on the Functioning of the European Union (in a case where the right to reside arises because a British citizen would otherwise be deprived of the genuine enjoyment of their rights as a European Union citizen)(2).

(5) A person falls within this sub-paragraph if the person is—

(a)a qualified person for the purposes of regulation 6 of the EEA Regulations as a worker or a self-employed person;

(b)a family member of a person referred to in paragraph (a) within the meaning of regulation 7(1)(a), (b) or (c) of the EEA Regulations;

(c)a person who has a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of regulation 15(1)(c), (d) or (e) of the EEA Regulations;

(d)a person recorded by the Secretary of State as a refugee within the definition in Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees adopted at Geneva on 28th July 1951, as extended by Article 1(2) of the Protocol relating to the Status of Refugees adopted at New York on 31st January 1967;

(e)a person granted limited leave to enter or remain in the United Kingdom outside the provisions of the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971(3) on the rejection of their claim for asylum;

(f)a person who has humanitarian protection granted under those rules; or

(g)a person who is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999(4) and who is in the United Kingdom as a result of the person’s deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom.

(6) A person falls within this sub-paragraph if the person is a Crown servant or member of Her Majesty’s forces posted overseas.

(7) A person mentioned in sub-paragraph (6) is posted overseas if the person is performing oversees the duties of a Crown servant or member of Her Majesty’s forces and was, immediately before the posting or the first of consecutive postings, habitually resident in the United Kingdom.

(8) In this paragraph—

  • “claim for asylum” has the same meaning as in section 94(1) of the Immigration and Asylum Act 1999(5);

  • “EEA Regulations” means the Immigration (European Economic Area) Regulations 2006(6).

(1)

OJ No L 158, 30.4.04, p 77.

(2)

A consolidated version of this Treaty was published in the Official Journal on 30.3.2010 C 83.

(5)

Relevant amendments to section 94(1) have been made by section 44 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41) but those provisions are not in force. Other amendments have been made but they are not relevant to these Regulations.

(6)

S.I. 2006/1003; relevant amending instruments are S.I. 2011/544, 2012/1547, 2012/2560.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill