Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Reduction Schemes and Prescribed Requirements (Wales) Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 2Maximum council tax reduction for the purposes of calculating eligibility for a reduction under an authority’s scheme and amount of reduction

Maximum council tax reduction under an authority’s scheme: persons who are not pensioners

4.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) to (4), the amount of a person’s maximum council tax reduction in respect of a day is 90 per cent of the amount A/B where—

(a)A is the amount set by the authority as the council tax for the relevant financial year in respect of the dwelling in which the person is a resident and for which the person is liable, subject to any discount which may be appropriate to that dwelling under the 1992 Act; and

(b)B is the number of days in that financial year,

less any deductions in respect of non-dependants which fall to be made under paragraph 5 (non-dependant deductions).

(2) In calculating a person’s maximum council tax reduction under an authority’s scheme any reduction in the amount that person is liable to pay in respect of council tax, which is made in consequence of any enactment in, or made under, the 1992 Act (other than a reduction under an authority’s scheme), is to be taken into account.

(3) Subject to sub-paragraph (4), where an applicant is jointly and severally liable for council tax in respect of a dwelling in which the applicant is resident with one or more other persons, in determining the maximum council tax reduction in the applicant’s case in accordance with sub-paragraph (1), the amount A is to be divided by the number of persons who are jointly and severally liable for that tax.

(4) Where an applicant is jointly and severally liable for council tax in respect of a dwelling with only a partner, sub-paragraph (3) does not apply in that applicant’s case.

(5) The reference in sub-paragraph (3) to a person with whom an applicant is jointly and severally liable for council tax does not include a student to whom paragraph 3 of Schedule 11 (students who are excluded from entitlement to a reduction under an authority’s scheme) applies.

(6) In this paragraph “relevant financial year” means, in relation to any particular day, the financial year within which the day in question falls.

Non-dependant deductions: persons who are not pensioners

5.—(1) Subject to the following provisions of this paragraph, the non-dependant deductions in respect of a day referred to in paragraph 4 are—

(a)in respect of a non-dependant aged 18 or over in remunerative work, £9.90 x 1/7;

(b)in respect of a non-dependant aged 18 or over to whom sub-paragraph (a) does not apply, £3.30 x 1/7.

(2) In the case of a non-dependant aged 18 or over to whom sub-paragraph (1)(a) applies, where it is shown to the appropriate authority that that non-dependant’s normal gross weekly income is—

(a)less than £183.00, the deduction to be made under this paragraph is that specified in sub-paragraph (1)(b);

(b)not less than £183.00 but less than £316.00, the deduction to be made under this paragraph is £6.55;

(c)not less than £316.00 but less than £394.00, the deduction to be made under this paragraph is £8.25.

(3) Only one deduction is to be made under this paragraph in respect of a couple or, as the case may be, members of a polygamous marriage (other than where there is an award of universal credit) and, where, but for this paragraph, the amount that would fall to be deducted in respect of one member of a couple or polygamous marriage is higher than the amount (if any) that would fall to be deducted in respect of the other, or any other, member, the higher amount is to be deducted.

(4) In applying the provisions of sub-paragraph (2) in the case of a couple or, as the case may be, a polygamous marriage, regard must be had, for the purpose of that sub-paragraph, to the couple’s or, as the case may be, all members of the polygamous marriage’s joint weekly gross income.

(5) Where in respect of a day—

(a)a person is a resident in a dwelling but that person is not liable for council tax in respect of that dwelling and that day;

(b)other residents in that dwelling (the liable persons) have joint and several liability for council tax in respect of that dwelling and that day otherwise than by virtue of section 9 of the 1992 Act (liability of spouses and civil partners); and

(c)the person to whom paragraph (a) refers is a non-dependant of two or more of the liable persons,

the deduction in respect of that non-dependant must be apportioned equally between those liable persons.

(6) No deduction is to be made in respect of any non-dependants occupying an applicant’s dwelling if the applicant or the applicant’s partner is—

(a)blind or treated as blind by virtue of paragraph 10 of Schedule 7 (additional condition for the disability premium); or

(b)is receiving in respect of the applicant—

(i)attendance allowance or would be receiving that allowance but for—

(aa)a suspension of benefit in accordance with regulations under section 113(2) of the SSCBA; or

(bb)an abatement as a result of hospitalisation; or

(ii)the care component of the disability living allowance, or would be receiving that component but for—

(aa)a suspension of benefit in accordance with regulations under section 113(2) of the SSCBA; or

(bb)an abatement as a result of hospitalisation; or

(iii)the daily living component of personal independence payment or would be receiving that allowance but for a suspension of benefit in accordance with regulations under section 86 of the Welfare Reform Act 2012 (hospital in-patients); or

(iv)an AFIP, or would be receiving that payment but for a suspension of it in accordance with any terms of the armed and reserve forces compensation scheme which allows for a suspension because a person is undergoing medical treatment in a hospital or similar institution.

(7) No deduction is to be made in respect of a non-dependant if—

(a)although that non-dependant resides with the applicant, it appears to the authority that that non-dependant’s normal home is elsewhere; or

(b)the non-dependant is in receipt of a training allowance paid in connection with youth training established under section 2 of the Employment and Training Act 1973 or section 2 of the Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990; or

(c)the non-dependant is a full-time student within the meaning of Schedule 11 (students); or

(d)the non-dependant is not residing with the applicant because the non-dependant has been a patient for a period in excess of 52 weeks, and for these purposes—

(i)“patient” has the meaning given in regulation 24(6) , and

(ii)where a person has been a patient for two or more distinct periods separated by one or more intervals each not exceeding 28 days, that person is to be treated as having been a patient continuously for a period equal in duration to the total of those distinct periods.

(8) No deduction is to be made in respect of a non-dependant—

(a)who is on income support, state pension credit, an income-based jobseeker’s allowance or an income-related employment and support allowance; or

(b)to whom Schedule 1 to the 1992 Act applies (persons disregarded for purposes of discount); but this paragraph does not apply to a non-dependant who is a student to whom paragraph 4 of that Schedule refers.

(9) In the application of sub-paragraph (2) there is to be disregarded from the non-dependant’s weekly gross income—

(a)any attendance allowance, disability living allowance or personal independence payment or AFIP received by the non-dependant;

(b)any payment made under or by the Trusts, the Fund, the Eileen Trust, MFET Limited, the Skipton Fund, the Caxton Foundation or the Independent Living Fund (2006) which, had the non-dependant’s income fallen to be calculated under paragraph 17 (calculation of income other than earnings), would have been disregarded under paragraph 28 of Schedule 9 (income in kind);

(c)any payment which, had the non-dependant’s income fallen to be calculated under paragraph 17 (calculation of income other than earnings: persons who are not pensioners), would have been disregarded under paragraph 41 of Schedule 9 (payments made under certain trusts and certain other payments).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill