Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Language Commissioner (Appointment) Regulations 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Title, commencement and application

1.—(1) The title of these Regulations is the Welsh Language Commissioner (Appointment) Regulations 2011.

(2) These Regulations come into force on the 29 June 2011 and apply in relation to Wales.

Establishment of a selection panel

2.—(1) Upon being requested to do so by the First Minister the Welsh Ministers must convene a selection panel for the purposes of paragraph 7(2) of Schedule 1 to the Welsh Language (Wales) Measure 2011.

(2) Subject to paragraph (3), a selection panel must comprise of—

(a)a member of staff of the Welsh Assembly Government;

(b)a person accredited by the Office of the Commissioner for Public Appointments to act as an independent appointments assessor;

(c)a person who appears to the Welsh Ministers to possess relevant experience; and

(d)a member of the National Assembly for Wales nominated by a relevant committee.

(3) Where a relevant committee either:

(a)declines to make a nomination; or

(b)fails to make a nomination within a reasonable time,

paragraph (2)(d) of this regulation does not apply.

(4) In this regulation—

“relevant committee” (“pwyllgor perthnasol”) means a committee of the National Assembly for Wales invited by the Welsh Ministers to make a nomination;

“relevant experience” (“profiad perthnasol”) means experience of the promotion of the use of Welsh and/or another language.

Disqualified persons

3.  A person who holds or has held the post of the Commissioner or the Deputy Commissioner is disqualified from sitting on a selection panel.

Principles to be followed

4.  In appointing the Commissioner the First Minister must follow the principles of ministerial responsibility, merit, independent scrutiny, equal opportunities, probity, openness and transparency and proportionality taking into account the description of those principles in the Commissioner for Public Appointments' Code of Practice for Ministerial Appointments to Public Bodies of August 2009.

Welsh language knowledge and proficiency

5.—(1) In interviewing candidates for appointment as Commissioner, a selection panel must assess each candidate’s knowledge of, and proficiency in, the Welsh language.

(2) A selection panel’s recommendations to the First Minister in relation to the appointment must include the panel’s assessment of the knowledge of, and proficiency in, the Welsh language of each candidate.

(3) Before appointing a person as Commissioner the First Minister must be satisfied that the person has sufficient knowledge of, and proficiency in, the Welsh language to exercise the functions of the Commissioner.

Leighton Andrews

Minister for Education and Skills, one of the Welsh Ministers

28 June 2011

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill