Chwilio Deddfwriaeth

The Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) Regulations 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Title, application and commencement

1.—(1) The title of these Regulations is the Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) Regulations 2010.

(2) These Regulations apply in relation to Wales, and come into force on 16 August 2010.

Interpretation

2.—(1) In these Regulations—

  • “the Commission Regulation” (“Rheoliad y Comisiwn”) means Commission Regulation (EC) No 1120/2009 of 29 October 2009 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Title III of Council Regulation (EC) No 73/2009 (1); and

  • “the Council Regulation” (“Rheoliad y Cyngor”) means Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers(2).

(2) Any reference in these Regulations to an EU instrument is a reference to that instrument as amended from time to time.

Region

3.  Wales is a single region for the purposes of Article 46(2) of the Council Regulation.

Minimum size of holding to establish entitlements

4.  For the purposes of Article 25(4) of the Commission Regulation the minimum size of a holding for which the establishment of payment entitlements may be requested is 0.3 hectares.

Minimum claim

5.  For the purposes of Article 28(1) of the Council Regulation the minimum requirement for a claim is one hectare for farmers who do not hold special entitlements in accordance with that Article, and 100 for farmers who hold special entitlements.

Date on which eligible land must be at the farmer’s disposal

6.  In relation to any year in which the farmer makes a declaration in respect of parcels pursuant to Article 35(1) of the Council Regulation, the date on which those parcels must be at the farmer’s disposal is the 15 May of that year.

Voluntary modulation

7.  The rates in the third column of the Schedule are the voluntary modulation referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 378/2007 of 27 March 2007 laying down rules for voluntary modulation of direct payments(3).

Short rotation coppice

8.  For the purposes of Article 2(n) of the Commission Regulation—

(a)the list of tree species is—

  • Alder (Alnus spp.);

  • Birch (Betula spp.);

  • Hazel (Corylus avellana);

  • Ash (Fraxinus excelsior);

  • Lime (Tilia cordata);

  • Sweet chestnut (Castanea sativa);

  • Sycamore (Acer pseudoplatanus);

  • Willow (Salix spp.);

  • Poplar (Populus spp.);

  • Hornbeam (Carpinus spp.); and

(b)the maximum harvest cycle is 20 years.

Payment entitlements

9.  Pursuant to the third sub-paragraph of Article 43(1) of the Council Regulation, payment entitlements under the single payment scheme attributable to and established in Wales, may only be used or transferred within Wales.

Revocation

10.  The following Regulations are revoked—

(a)The Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) Regulations 2005(4);

(b)The Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) (Amendment) Regulations 2006(5);

(c)The Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) (Amendment) Regulations 2008(6);

(d)The Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Wales) (Amendment) Regulations 2009(7);

(e)The Common Agricultural Policy Single Payment Scheme (Set-aside) (Wales) Regulations 2005(8);

(f)The Common Agricultural Policy Single Payment Scheme (Set-aside) (Wales) (Amendment) Regulations 2006(9).

Elin Jones

Minister for Rural Affairs, one of the Welsh Ministers

22 July 2010

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill