- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 2(1)
“relevant food law” (“cyfraith bwyd berthnasol”) means—
food law in so far as it applies in relation to food, except in so far as it involves—
the regulation of residues of veterinary medicines and other substances under the Animals and Animal Products (Examination for Residues and Maximum Residue Limits) Regulations 1997(1),
the regulation of residues of pesticides under the Pesticides (Maximum Residue Levels) (England and Wales) Regulations 2008(2),
the application of the rules under which a traditional speciality guaranteed may be recognised for certain agricultural products and foodstuffs laid down in Council Regulation (EC) No. 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed(3),
the application of the rules on the protection of designations of origin and geographical indications of certain agricultural products and foodstuffs laid down in Council Regulation (EC) No. 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(4),
the regulation of organic products under the Organic Products Regulations 2009(5),
the regulation of beef labelling under the Beef Labelling (Enforcement) (Wales) Regulations 2001(6),
the regulation of the import of and trade in products of animal origin—
under the Products of Animal Origin (Import and Export) Regulations 1996(7), with the exception of the execution and enforcement of regulation 3 thereof by the Agency,
under the Products of Animal Origin (Third Country Imports) (Wales) Regulations 2007(8),with the exception of the execution and enforcement of regulation 5 thereof by the Agency;
the matters regulated under Schedule 2 to the Transmissible Spongiform Encephalopathies (Wales) Regulations 2008(9) in so far as that Schedule applies in relation to animals slaughtered for human consumption, together with the matters covered under point 2 of Part I and point 2 of Part II of Chapter A of Annex III to Regulation (EC) No. 999/2001 as read with Commission Decision 2009/719/EC authorising certain Member States to revise their annual BSE monitoring programmes(10) in so far as those points apply in relation to animals slaughtered for human consumption; and
the regulation of spirit drinks under the Spirit Drinks Regulations 2008(11);
food law in so far as it applies in relation to materials and articles in contact with food; and
food law in so far as it involves the regulation of primary production and those associated operations listed in point 1 of Part AI of Annex I to Regulation 852/2004 under the Food Hygiene (Wales) Regulations 2006.
S.I. 1997/1729, amended by S.I. 2005/325 (W.247), S.I. 2006/755, and 2009/1925.
S.I. 2008/2570.
OJ No. L93, 31.3.2006, p.1.
OJ No. L93, 31.3.2006, p.12 as last amended by Commission Regulation (EC) No. 417/2008 amending Annexes I and II to Council Regulation (EC) No. 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (OJ No. L125, 9.5.2008, p.27).
S.I. 2009/842.
S.I. 2001/1360 (W.88).
S.I. 1996/3124, amended by S.I. 1997/3023, S.I. 1998/994, S.I. 1999/683, S.I. 2000/656, S.I. 2000/2257 (W.150), S.I. 2001/1660 (W.119), S.I. 2001/2198 (W.18), S.I. 2001/2219 (W.159), S.I. 2002/07 (W.6), S.I. 2002/129 (W.17), S.I. 2002/1476 (W.148), S.I. 2003/3229 (W.309), S.I. 2004/1430 (W.144), S.I. 2005/1310 (W.92), and S.I. 2006/2407.
S.I. 2007/376 (W.36), amended by S.I. 2007/1710 (W.148), S.I. 2009/392 (W.41) and S.I. 2009/1088 (W.96).
S.I. 2008/3154 (W.282), amended by S.I. 2008/3266 (W.288) and S.I. 2009/192 (W.24).
OJ No. L256, 29.9.2009, p.35.
S.I. 2008/3206.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys