Chwilio Deddfwriaeth

The Marketing of Fresh Horticultural Produce (Wales) Regulations 2009

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences by bodies corporate etc.

19.—(1) If an offence under these Regulations committed by a body corporate is proved—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer, or

(b)to be attributable to any neglect on their part,

the officer as well as the body corporate is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2) In paragraph (1) “officer” (“swyddog”) in relation to the body corporate, means a director, manager, secretary, or other similar officer of the body, or a person purporting to act in any such capacity.

(3) If the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) applies in relation to the acts and defaults of a member in connection with that member’s functions of management as if that member were a director of the body corporate.

(4) If an offence under these Regulations committed by a partnership is proved—

(a)to have been committed with the consent or connivance of a partner, or

(b)to be attributable to any neglect on the part of that partner,

the partner as well as the partnership is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(5) In paragraph (4) “partner” (“partner”) includes a person purporting to act as a partner.

(6) If an offence under these Regulations committed by an unincorporated association (other than a partnership) is proved—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer of the association or a member of its governing body, or

(b)to be attributable to any neglect on the part of such an officer or member,

the officer or member as well as the association is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(7) For the purposes of proceedings brought in the name of a partnership or an unincorporated association—

(a)rules of court relating to the service of documents are to have effect as if the partnership or the unincorporated association were a body corporate;

(b)section 33 of the Criminal Justice Act 1925(1) and Schedule 3 to the Magistrates' Courts Act 1980(2) apply in relation to the partnership or unincorporated association as they apply in relation to a body corporate.

(8) A fine imposed on a partnership or unincorporated association on its conviction of an offence under these Regulations is to be paid out of the funds of the partnership or the unincorporated association.

(1)

1925 c. 86. Subsections (1) and (2) of section 33 were repealed by the Magistrates' Courts Act 1952 (c. 55), section 132 and Schedule 6; subsection (3) was amended by the Courts Act 1971 (c. 23), section 56(1) and Schedule 8, part II, paragraph 19; subsection (4) was amended by the Courts Act 2003 (c. 39), section 109(1) and (3), Schedule 8, paragraph 71 and Schedule 10, and by the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43), section 154 and Schedule 7, paragraph 5; subsection (5) was repealed by the Magistrates' Court Act 1952, section 132, Schedule 6.

(2)

1980 c. 43. Sub-paragraph 2(a) was amended by the Criminal Procedure and Investigations Act 1996 (c. 25), section 47, Schedule 1, paragraph 13, and was repealed by the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), sections 41 and 332, Schedule 3, part 2, paragraph 51, sub-paragraphs (1), (13)(a), and Schedule 37, part 4 (with effect from a date to be appointed); paragraph 5 was repealed by the Criminal Justice Act 1991 (c. 53), sections 25(2) and 101(2) and Schedule 13; paragraph 6 was amended by the Criminal Justice Act 2003, section 41, Schedule 3, part 2, paragraph 51, sub-paragraphs (1) and (13)(b) (with effect from a date to be appointed).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill