Chwilio Deddfwriaeth

The Environmental Impact Assessment and Natural Habitats (Extraction of Minerals by Marine Dredging) (Wales) Regulations 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Revocation, suspension or variation of permission otherwise than on application

21.—(1) This regulation applies where—

(a)a significant breach has occurred of any condition attached to the permission or to a transfer of the permission; or

(b)in any other case the Welsh Ministers consider it appropriate to exercise the powers conferred by this regulation, in order to protect the environment from significant adverse effects caused by the dredging authorised by the permission.

(2) Where this regulation applies, the Welsh Ministers may—

(a)revoke the permission; or

(b)permanently vary it in whole or in part.

(3) Before revoking or permanently varying a permission under paragraph (2)—

(a)the Welsh Ministers must serve notice of the proposed revocation or variation—

(i)on the persons listed in paragraph (4), and

(ii)in accordance with the provisions of paragraph (5);

and

(b)the Welsh Ministers may request the owner or the holder of the permission, or of the part of the permission affected, as the case may be, to provide by a specified date, such additional information as may be required, in order that the Welsh Ministers may establish the extent to which the proposed revocation or variation is likely to be effective to protect the environment from any significant adverse effects which would otherwise be caused by the dredging authorised by the permission (“the additional information”).

(4) The persons mentioned in paragraph (3)(a)(i) are—

(a)the owner and any holder of the permission or the part affected, as the case may be;

(b)the appropriate consultation bodies; and

(c)any other person (including any non-governmental organisation promoting environmental protection in Welsh waters) who is likely to have an interest in the application or whom the Welsh Ministers consider is likely to be affected by the revocation or variation.

(5) The notice served under paragraph (3)(a) must —

(a)inform the recipients of the date when the proposed revocation or variation is intended to take effect under regulation 22;

(b)specify a period, being not less than 28 days from the date of the notice (“the specified period”), within which representations may be made about the proposed revocation or variation; and

(c)inform the recipients of the consequences of failing to comply with a request for additional information made under paragraph (3)(b), as provided for in paragraph (8).

(6) The Welsh Ministers must publish a copy of the notice served under paragraph (3)(a) by public advertisement.

(7) Where the Welsh Ministers consider that it is necessary for the dredging to cease or the permission to be varied as soon as possible —

(a)the permission will be suspended or the proposed variation, as the case may be, will take effect (for the time being and pending the Welsh Ministers' decision under paragraph (11)) from the date on which notice in accordance with paragraph (3)(a) is served on—

(i)the holder of the permission, if any, or,

(ii)if there is none, the owner; and

(b)the notice served under paragraph 3(a) must inform the recipients of the decision under this paragraph and must state —

(i)the main reasons for the decision;

(ii)the main considerations on which the decision is based; and

(iii)that the decision may be challenged and the procedures for doing so.

(8) Where the Welsh Ministers request additional information under paragraph (3)(b), but the additional information is not provided by the date specified or within such further period as the Welsh Ministers may allow, and the permission has not been suspended under paragraph (7), the permission will be suspended.

(9) Where a permission has been suspended under paragraph (8) —

(a)if the additional information is provided to the Welsh Ministers' satisfaction within six months of the suspension, the suspension will cease and the permission will continue in effect;

(b)if the additional information is not so provided, the permission must be revoked by the Welsh Ministers and the Welsh Ministers must send notice of the revocation to the persons listed in paragraph (4).

(10) If, within the specified period, a person on whom notice has been served under paragraph (3)(a), or a person who has made representations in response to the advertisement published under paragraph (6), so requests, the Welsh Ministers may give—

(a)to that person; and

(b)to any other person on whom notice was served under paragraph (3)(a), or who has made representations in response to the advertisement published under paragraph (6),

an opportunity to make representations (whether in person or in writing) to a person appointed by the Welsh Ministers for that purpose.

(11) The Welsh Ministers must decide whether to revoke the permission or vary it permanently having regard, in particular, to—

(a)any representations made in response to a notice served under paragraph (3)(a) or an advertisement published under paragraph (6); and

(b)if applicable, the report of any person appointed under paragraph (10).

(12) The Welsh Ministers must serve notice of the decision under paragraph (11) on any person on whom notice was served under paragraph (3)(a) and on any person who made representations in response to the advertisement published under paragraph (6); and the notice must state—

(a)the main reasons for the decision;

(b)the main considerations on which the decision is based, including, if relevant, information about the public participation process; and

(c)that the decision may be challenged and the procedures for doing so.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill