- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Nothing in article 2 or Schedules 1 and 2 affects the validity of anything done by or in relation to the Board before its functions are transferred.
(2) There may be continued by or in relation to the Assembly anything (including legal proceedings) which—
(a)relates to any of the functions of the Board or to any property, rights or liabilities transferred by article 2(2), and
(b)is in the process of being done by or in relation to the Board when the said functions are transferred.
(3) Anything which—
(a)was done by the Board for the purpose of or in connection with any of its functions or by the Board for the purpose of or in connection with any property, rights or liabilities transferred by article 2(2); and
(b)is in effect immediately before its functions are transferred,
is to have effect as if done by the Assembly.
(4) The Assembly is substituted for the Board in any instruments, contracts or legal proceedings which relate to—
(a)any of the functions of the Board, and
(b)any property, rights or liabilities transferred by article 2(2),
and which are made or commenced before its functions are transferred.
(5) On the transfer date the obligations of the Board, the Assembly and the Auditor General for Wales referred to below contained in section 6 of the Development of Tourism Act 1969(1)will have effect in respect of the financial year 2005 to 2006 only but are otherwise abolished:
(a)the Board’s obligation under section 6(1) to prepare a statement of account, save that the obligation is transferred to the Assembly,
(b)the Assembly’s obligation under section 6(3) to transmit the statement of account to the Auditor General for Wales, and
(c)the Auditor General for Wales' obligation under section 6(4) to examine and certify the statement of account and lay before the Assembly copies of the statement of account together with a report thereon.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys