Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Rheoliad 3(2)(a)(i)

ATODLEN 1ATODIAD I I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS

ANNEX ICATEGORIES OR GENERIC TYPES OF HAZARDOUS WASTE LISTED ACCORDING TO THEIR NATURE OR THE ACTIVITY WHICH GENERATED THEM (*) (WASTE MAY BE LIQUID, SLUDGE OR SOLID IN FORM)

ANNEX I.A.

Wastes displaying any of the properties listed in Annex III and which consist of:

1.  anatomical substances; hospital and other clinical wastes;

2.  pharmaceuticals, medicines and veterinary compounds;

3.  wood preservatives;

4.  biocides and phyto-pharmaceutical substances;

5.  residue from substances employed as solvents;

6.  halogenated organic substances not employed as solvents excluding inert polymerized materials;

7.  tempering salts containing cyanides;

8.  mineral oils and oily substances (e.g. cutting sludges, etc.);

9.  oil/water, hydrocarbon/water mixtures, emulsions;

10.  substances containing PCBs and/or PCTs (e.g. dielectrics etc.);

11.  tarry materials arising from refining, distillation and any pyrolytic treatment(e.g. still bottoms, etc.);

12.  inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnishes;

13.  resins, latex, plasticizers, glues/adhesives;

14.  chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known (e.g. laboratory residues, etc.);

15.  pyrotechnics and other explosive materials;

16.  photographic chemicals and processing materials;

17.  any material contaminated with any congener of polychlorinated dibenzo-furan;

18.  any material contaminated with any congener of polychlorinated dibenzo-p-dioxin.

  • ANNEX I.B.

  • Wastes which contain any of the constituents listed in Annex II and having any of the properties listed in Annex III and consisting of:

19.  animal or vegetable soaps, fats, waxes;

20.  non-halogenated organic substances not employed as solvents;

21.  inorganic substances without metals or metal compounds;

22.  ashes and/or cinders;

23.  soil, sand, clay including dredging spoils;

24.  non-cyanidic tempering salts;

25.  Metallic dust, powder;

26.  Spent catalyst materials;

27.  liquids or sludges containing metals or metal compounds;

28.  residue from pollution control operations (e.g. baghouse dusts, etc.) except (29), (30) and (33);

29.  scrubber sludges;

30.  sludges from water purification plants;

31.  decarbonization residue;

32.  ion-exchange column residue;

33.  sewage sludges, untreated or unsuitable for use in agriculture;

34.  residue from cleaning of tanks and/or equipment;

35.  contaminated equipment;

36.  contaminated containers (e.g. packaging, gas cylinders, etc.) whose contents included one or more of the constituents listed in Annex II;

37.  batteries and other electrical cells;

38.  vegetable oils;

39.  materials resulting from selective waste collections from households and which exhibit any of the characteristics listed in Annex III;

40.  any other wastes which contain any of the constituents listed in Annex II and any of the properties listed in Annex III..

(*) Certain duplications of entries found in Annex II are intentional.

Rheoliad 3(2)(a)(ii)

ATODLEN 2ATODIAD 2 I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS

ANNEX IICONSTITUENTS OF THE WASTES IN ANNEX I.B WHICH RENDER THEM HAZARDOUS WHEN THEY HAVE THE PROPERTIES DESCRIBED IN ANNEX III (*)

Wastes having as constituents:

C1beryllium; beryllium compounds;
C2vanadium compounds;
C3chromium (VI) compounds;
C4cobalt compounds;
C5nickel compounds;
C6copper compounds;
C7zinc compounds;
C8arsenic; arsenic compounds;
C9selenium; selenium compounds;
C10silver compounds;
C11cadmium; cadmium compounds;
C12tin compounds;
C13antimony; antimony compounds;
C14tellurium; tellurium compounds;
C15barium compounds; excluding barium sulfate;
C16mercury; mercury compounds;
C17thallium; thallium compounds;
C18lead; lead compounds;
C19inorganic sulphides;
C20inorganic fluorine compounds, excluding calcium fluoride;
C21inorganic cyanides;
C22the following alkaline or alkaline earth metals: lithium, sodium, potassium, calcium, magnesium in uncombined form;
C23acidic solutions or acids in solid form;
C24basic solutions or bases in solid form;
C25asbestos (dust and fibres);
C26phosphorus: phosphorus compounds, excluding mineral phosphates;
C27metal carbonyls;
C28peroxides;
C29chlorates;
C30perchlorates;
C31azides;
C32PCBs and/or PCTs;
C33pharmaceutical or veterinary compounds;
C34biocides and phyto-pharmaceutical substances (e.g. pesticides, etc.);
C35infectious substances;
C36creosotes;
(*) Certain duplications of generic types of hazardous wastes listed in Annex I are intentional.
C37isocyanates; thiocyanates;
C38organic cyanides (e.g. nitriles, etc.);
C39phenols; phenol compounds;
C40halogenated solvents;
C41organic solvents, excluding halogenated solvents;
C42organohalogen compounds, excluding inert polymerized materials and other substances referred to in this Annex;
C43aromatic compounds; polycyclic and heterocyclic organic compounds;
C44aliphatic amines;
C45aromatic amines;
C46ethers;
C47substances of an explosive character, excluding those listed elsewhere in this Annex;
C48sulphur organic compounds;
C49any congener of polychlorinated dibenzo-furan;
C50any congener of polychlorinated dibenzo-p-dioxin;
C51hydrocarbons and their oxygen; nitrogen and/or sulphur compounds not otherwise taken into account in this Annex..

Rheoliad 3(2)(a)(iii)

ATODLEN 3ATODIAD III I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS

“ANNEX IIIPROPERTIES OF WASTES WHICH RENDER THEM HAZARDOUS

Notes

1.

Attribution of the hazard properties “toxic” (and “very toxic”), “harmful”, “corrosive” and “irritant” is made on the basis of the criteria laid down by Annex VI, part I A and part II B, of Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 of the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (12), in the version as amended by Council Directive 79/831/EEC (13).

2.

With regard to attribution of the properties “carcinogenic”, “teratogenic” and “mutagenic”, and reflecting the most recent findings, additional criteria are contained in the Guide to the classification and labelling of dangerous substances and preparations of Annex VI (part II D) to Directive 67/548/EEC in the version as amended by Commission Directive 83/467/EEC (14).

Test methods

The test methods serve to give specific meaning to the definitions given in Annex III.

The methods to be used are those described in Annex V to Directive 67/548/EEC,in the version as amended by Commission Directive 84/449/EEC (15), or by subsequent Commission Directives adapting Directive 67/548/EEC to technical progress. These methods are themselves based on the work and recommendations of the competent international bodies, in particular the OECD.

H1“Explosive”: substances and preparations which may explode under the effect of flame or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene.
H2“Oxidizing”: substances and preparations which exhibit highly exothermic reactions when in contact with other substances, particularly flammable substances.
H3-A“Highly flammable”:
— liquid substances and preparations having a flash point below 21 °C (including extremely flammable liquids), or
— substances and preparations which may become hot and finally catch fire in contact with air at ambient temperature without any application of energy, or
— solid substances and preparations which may readily catch fire after brief contact with a source of ignition and which continue to burn or to be consumed after removal of the source of ignition, or
— gaseous substances and preparations which are flammable in air at normal pressure, or
— substances and preparations which, in contact with water or damp air, evolve highly flammable gases in dangerous quantities.
H3-B and“Flammable”: liquid substances and preparations having a flash point equal to or greater than 21 °C less than or equal to 55 °C.
H4“Irritant”: non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation.
H5“harmful”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve limited health risks.
H6“Toxic”: substances and preparations (including very toxic substances and preparations) which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve serious, acute or chronic health risks and even death.
H7“Carcinogenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence.
H8“Corrosive”: substances and preparations which may destroy living tissue on contacts.
H9“Infectious”: substances containing viable micro-organisms or their toxins which are known or reliably believed to cause disease in man or other living organisms.
H10“Teratogenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence.
H11“Mutagenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce hereditary genetic defects or increase their incidence.
H12Substances and preparations which release toxic or very toxic gases in contact with water, air or an acid.
H13Substances and preparations capable by any means, after disposal, of yielding another substance, e.g. a leachate, which possesses any of the characteristics listed above.
H14“Ecotoxic”: substances and preparations which present or may present immediate or delayed risks for one or more sectors of the environment.

Rheoliad 35(2)

ATODLEN 4FFURF NODYN TRADDODI

RHEOLIADAU GWASTRAFF PERYGLUS (CYMRU) 2005

Rheoliad 35(3)

ATODLEN 5ATODLEN Y CLUDWYR

Rheoliad 35(4)

ATODLEN 6FFURF NODYN TRADDODI AMLGASGLIAD

Rheoliad 46

ATODLEN 7SYMUD TRAWSFFINIOL YN Y DU O WASTRAFF PERYGLUS

Adnabod nodiadau traddodi trawsffiniol y DU

1.  Yn ddarostyngedig i baragraff 4 a pharagraff 7, os yw gwastraff peryglus yn cael ei symud o fangre yn Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon neu Gibraltar a'i gludo i Gymru (“nodyn traddodi trawsffiniol i Gymru”), ni fydd unrhyw ofyniad i nodyn traddodi fynd gyda'r gwastraff o dan Ran 6 yn gymwys—

(a)os bydd nodyn traddodi sydd wedi'i gwblhau yn Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon neu Gibraltar yn mynd gyda'r gwastraff; a

(b)os yw'r nodyn yn cynnwys yr wybodaeth sy'n ofynnol gan y nodyn traddodi safonol a welir yn yr Atodiad i Benderfyniad y Comisiwn 94/774 dyddiedig 24 Tachwedd 1994(1) (“nodyn traddodi trawsffiniol”).

2.  Caiff unrhyw ofyniad yn Rhan 6 i gwblhau nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol ei fodloni drwy gynnwys yr wybodaeth —

(a)ar y nodyn traddodi trawsffiniol; neu

(b)lle nad yw hynny'n bosibl, ar ffurflen ar wahân a baratowyd at y diben hwnnw.

3.  Caiff unrhyw ofyniad i gadw copi o nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol neu i roi copi o'r nodyn i berson arall ei fodloni drwy gadw copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol neu roi copi o'r nodyn i'r person arall hwnnw.

Llwythi trawsffiniol y DU i mewn i Gymru

4.—(1Os yw llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru yn cael ei wrthod yn gyfan gwbl neu'n rhannol, rhaid i'r traddodai—

(a)dangos ar y nodyn traddodi trawsffiniol (os yw wedi cael un) neu darparu mewn modd arall gofnod ysgrifenedig o'r ffaith ei fod wedi gwrthod y llwyth (neu ran ohono) a'r rhesymau dros ei wrthod;

(b)cadw copi o'r nodyn neu'r cofnod;

(c)rhoi copi i'r cludwr; ac

(ch)cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol, anfon copi at y traddodwr, ac (os yw'n wahanol i'r traddodwr) y cynhyrchydd neu'r deiliad sydd wedi'i nodi ar y nodyn traddodi trawsffiniol.

(2Wrth gael ei hysbysu nad yw'r traddodai yn derbyn traddodi'r llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru neu ran o'r llwyth, rhaid i'r cludwr—

(a)hysbysu'r Asiantaeth; a

(b)gofyn am gyfarwyddiadau gan gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus y mae ei enw wedi'i nodi ar y nodyn traddodi trawsffiniol a chymryd pob cam rhesymol i sicrhau y cânt eu bodloni.

(3Cyn bod llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru sydd wedi'i wrthod yn cael ei symud o'r gyrchfan draddodi wreiddiol, rhaid i'r cludwr sicrhau—

(a)bod nodyn traddodi yn cael ei gwblhau'n unol â rheoliad 43 neu 44; a

(b)bod copi o'r nodyn traddodi yn cael ei anfon at SEPA (os cludir y gwastraff o'r Alban) neu at Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (os traddodir y gwastraff o Ogledd Iwerddon).

(4Os derbynnir llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru o'r Alban neu Ogledd Iwerddon, rhaid i'r traddodwr anfon copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol at SEPA (os traddodir y gwastraff o'r Alban) neu at Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (os traddodir y gwastraff o Ogledd Iwerddon).

Llwythi trawsffiniol y DU allan o Gymru

5.—(1Pan fo llwyth trawsffiniol allan o Gymru yn cael ei draddodi i fangre yn yr Alban neu Ogledd Iwerddon, mae'r gofynion canlynol yn gymwys yn ychwanegol at y rhai yn Rhan 6.

(2Cyn i'r gwastraff peryglus gael ei symud—

(a)rhaid i gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus, yn ôl fel y digwydd, neu (yn achos amlgasgliad o wastraff peryglus) y cludwr, sicrhau—

(i)bod copi o'r nodyn traddodi perthnasol wedi'i baratoi ar gyfer SEPA (pan fo'r gwastraff i'w draddodi i draddodai yn yr Alban), neu ar gyfer Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (pan fo'r gwastraff i'w draddodi i draddodai yng Ngogledd Iwerddon); a

(ii)bod copi ychwanegol yn cael ei ddarparu ar gyfer y traddodai.

(b)rhaid i'r copïau o'r nodyn traddodi perthnasol a baratowyd yn unol â pharagraff (a) gael eu cwblhau yn unol â Rhan 6; ac

(c)rhaid i'r traddodwr (neu'r cynhyrchydd neu'r deiliad, yn ôl fel y digwydd), neu yn achos amlgasgliad o wastraff peryglus, y cludwr, anfon y copi o'r nodyn a baratowyd yn unol â pharagraff (a)(i) at yr awdurdod perthnasol o leiaf 72 awr cyn symud y llwyth neu, os nad yw hynny'n bosibl, cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol ar ôl hynny.

(3Rhaid i'r cludwr sicrhau bod y copi ychwanegol o'r nodyn a baratowyd ar gyfer traddodai yn teithio gyda'r llwyth ac yn cael ei roi i'r traddodai wrth draddodi'r llwyth.

Amlgasgliadau yng Nghymru a Lloegr

6.—(1Mae'r paragraff hwn yn gymwys i daith a wneir gan gludwr a honno'n daith sy'n bodloni'r amodau a nodir yn rheoliad 38(1) ac eithrio bod o leiaf un casgliad yn cael ei wneud yn Lloegr.

(2Mae taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo i'w thrin fel amlgasgliad at ddibenion y Rheoliadau hyn ond o ran unrhyw gasgliadau a wneir yn Lloegr, rhaid i'r cludwr sicrhau bod y nodyn traddodi amlgasgliad yn cael ei gwblhau cyn bod y gwastraff yn cael ei draddodi i'r traddodai.

(3Pan fo'r traddodai ar gyfer taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo wedi'i leoli yn Lloegr, mae rheoliad 38 yn gymwys i gasglu unrhyw lwythi a gesglir yng Nghymru.

Regulation/Rheoliad 54

ATODLEN 8FFURF AR ATEB Y TRADDODAI I'R CYNHYRCHYDD NEU'R DEILIAD

Rheoliad 59

ATODLEN 9Y FFIOEDD TROSIANNOL A GODIR GAN YR ASIANTAETH

1.  Mae'r paragraffau canlynol yn effeithiol mewn perthynas â'r ffioedd sy'n daladwy i'r Asiantaeth o dan y Rheoliadau hyn.

2.  Y ffi sydd i'w thalu wrth roi hysbysiad am fangre yn unol â rheoliad 26 yw—

(a)£28 am bob set o fangreoedd a hysbysir yn ysgrifenedig;

(b)£23 am bob set o fangreoedd a hysbysir dros y ffôn; ac

(c)£18 am bob set o fangreoedd a hysbysir ar ffurf electronig.

3.  Mae'r ffi sydd i'w thalu gan draddodai mewn perthynas ag unrhyw atebion chwarterol traddodai a roddir yn unol â rheoliad 53 fel a ganlyn—

(a)am unrhyw ateb a roddir yn ysgrifenedig, swm y meintiau canlynol ar gyfer pob llwyth a dderbyniwyd gan y traddodai yn ystod y chwarter—

(i)£10 am bob llwyth sy'n ffurfio rhan o amlgasgliad; a

(ii)£19 am unrhyw lwyth arall; a

(b)am unrhyw ateb a roddir ar ffurf electronig, swm y meintiau canlynol ar gyfer pob llwyth a dderbyniwyd gan y traddodai yn ystod y chwarter—

(i)£5 am bob llwyth sy'n ffurfio rhan o amlgasgliad; a

(ii)£10 am unrhyw lwyth arall.

4.  Y ffi sydd i'w thalu gan gynhyrchydd mewn perthynas ag unrhyw ateb hunanwaredu a wneir yn unol â rheoliad 53 yw—

(a)am unrhyw ateb a roddir yn ysgrifenedig, £19; a

(b)am unrhyw ateb a roddir ar ffurf electronig, £10.

5.  Yr amser i dalu'r ffi sy'n ofynnol o dan baragraff 3 a 4 yw'r dyddiad diweddaraf o'r 30 niwrnod sy'n dilyn —

(a)diwrnod olaf y chwarter y mae'r ateb i'w gwmpasu os na chyflwynir ateb yn unol â rheoliad 53; neu

(b)y dyddiad y cyflwynwyd yr ateb yn unol â rheoliad 53.

6.  Caiff traddodai adennill o draddodwr unrhyw ffioedd a dalwyd o dan baragraff 3 o ran llwythi a anfonwyd gan y traddodwr hwnnw.

Rheoliad 70(7)

ATODLEN 10FFURF HYSBYSIADAU COSBAU PENODEDIG

Rheoliad 73

ATODLEN 11DIWYGIADAU CANLYNIADOL

RHAN 1DIWYGIADAU I DDEDDFWRIAETH SYLFAENOL

Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990

1.  Mae Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990 yn cael ei diwygio fel a ganlyn.

2.  Yn adran 75 (fel y'i diwygiwyd gan Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005(2)

(a)yn is-adran (8A) yn lle paragraff (b) rhodder—

(b)in the application of this Part to Wales, means any waste which is a hazardous waste for the purposes of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.;

(b)mae is-adran (8B) yn cael ei hepgor.

Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003

3.  Mae Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003(3) yn cael ei diwygio fel a ganlyn.

4.  Yn adran 25(2), yn lle “for the purpose of Council Directive 91/689/EEC” rhodder “within the meaning of regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

RHAN 2DIWYGIADAU I IS-DDEDDFWRIAETH

Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991

5.  Mae Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991(4) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

6.  Ar ddiwedd Atodlen 1 mewnosoder “The Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Dyletswydd Gofal) 1991

7.  Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Dyletswydd Gofal) 1991(5) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

8.  Yn rheoliad 2(3), yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”, ac yn lle “Special Waste Regulations 1996” rhodder “Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Prosesau a Sylweddau Rhagnodedig) 1991

9.  Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Prosesau a Sylweddau Rhagnodedig) 1991(6) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

10.  Yn Adran 5.1 o Bennod 5 o Atodlen 1—

(a)yn y diffiniad o “exempt hazardous waste incineration plant”—

(i)ym mharagraff (ii) yn lle “Annex II to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 2 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;

(ii)ym mharagraff (iii) yn lle “Annex III to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 3 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;

(b)yn y diffiniad o “hazardous waste”—

(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Article 1(4) of Directive 91/689/EEC” rhodder “regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”; a

(ii)yn is-baragraff (i)(b) a pharagraff (v), yn lle “in Annex II to Directive 91/689/EEC” rhodder “in Schedule 2 to the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

Rheoliadau Trwyddedu Rheoli Gwastraff 1994

11.  Mae Rheoliadau 1994 yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

12.  Yn rheoliad 1(3), yn lle'r diffiniad o “special waste”, rhodder

“hazardous waste” has the meaning given by regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.

13.  Yn rheoliad 3, ar y diwedd ychwaneger “(q) the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

14.  Yn rheoliad 10(1)(j) yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.

15.  Yn rheoliad 10(1)(k) ar y diwedd mewnosoder “or regulation 47(5) or 48(6) of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

16.  Yn rheoliad 14(1) a 14(2), yn lle “toxic and dangerous waste” rhodder “hazardous waste”, ac yn rheoliad 14(3) yn lle'r diffiniad o “toxic and dangerous waste” rhodder ““hazardous waste” has the meaning given by regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.

17.  Yn rheoliad 17(3) a 17(3A) yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.

18.  Ym mharagraff 5 o Atodlen 1, yn lle is-baragraff (d) hyd at ddiwedd paragraff 5, rhodder—

(d)every record made relating to the site pursuant to regulation 14 of the Control of Pollution (Special Waste) Regulations 1980, regulation 16 of the 1996 Regulations, or regulation 47 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005;

and any estimate under paragraph 4 of the total quantities of the different types of waste dealt with at the site shall, in particular, differentiate between biodegradable waste, non-biodegradable waste and hazardous waste..

19.  Ym mharagraff 2(1) o Atodlen 1A, yn lle'r diffiniad o wastraff peryglus rhodder ““hazardous waste” means such waste as defined in Regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”

20.  Yn atodlen 3, ym mharagraffau 3(a)(ii), 3(c), 18(2)(b), 28, 36(1), 36(2), 38, 39(1), 39(2), 41(2), ac yn nhablau 4, 4A a 4B, bob tro y mae'n ymddangos, yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.

21.  Ym mharagraff 9 o Atodlen 4, hepgorer is-baragraffau (9) a (10).

22.  Ym mharagraff 13(1) o Atodlen 4 dileer “, and producers of special waste,”.

23.  Ym mharagraffau 14(1)(b) a 14(1A) o Atodlen 4 yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.

24.  Yn lle paragraff 14(5) o Atodlen 4, rhodder—

(2) Paragraph (a) of regulation 66 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005 (defence in case of emergency) shall apply to a person charged with an offence under paragraph (4) above as it applies to a person charged with an offence under regulation 65 of those Regulations..

25.  Yn lle paragraff 14(8) o Atodlen 4, rhodder—

(8) Regulations 67 and 69(2) of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005 shall apply to an offence under this paragraph as they apply to an offence under regulation 65 of those Regulations..

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999

26.  Mae Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999(7) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

27.  Ym mharagraff 9 o Atodlen 1, yn lle “hazardous waste (that is to say, waste to which Council Directive 91/689/EEC applies).” rhodder “hazardous waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Deuffenylau Polyclorineiddiedig a Sylweddau Peryglus) (Cymru a Lloegr) 2000

28.  Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Deuffenylau Polyclorineiddiedig a Sylweddau Peryglus) (Cymru a Lloegr) 2000(8) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

29.  Yn lle rheoliad 11(3), rhodder y canlynol—

(3) Subject to paragraphs (5) and (7), the Agency shall keep a register specifying the quantity, origin, nature and PCB content of used PCBs in respect of which—

(a)copies of consignment notes specifying that information are furnished to it under regulations 5(4), 8(7) or 9(3) of the Special Waste Regulations 1996; or

(b)quarterly returns specifying that information are furnished to it under regulation 53 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005,

and which in either case have been furnished by a person in the course of a business concerned with the disposal of PCBs.

Rheoliadau Atal a Rheoli Llygredd (Cymru a Lloegr) 2000

30.  Mae Rheoliadau Atal a Rheoli Llygredd (Cymru a Lloegr) 2000(9) (sy'n rhychwantu Cymru a Lloegr) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

31.  Ym mhennod 5 o Atodlen 1—

(a)yn y diffiniad o “hazardous waste” yn y paragraff yn Adran 5.1 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Section 5.1” —

(i)yn y geiriau agoriadol yn lle “Article 1(4) of Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”; a

(ii)ym mharagraff (a)(ii) yn lle “Annex II to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 2 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;

(b)ym mharagraff 1 o'r paragraff yn Adran 5.3 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Part A(1)” yn lle'r diffiniad o “hazardous waste”, rhodder ““hazardous waste” means any waste as defined for the time being in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”; ac

(c)yn y paragraff yn Adran 5.4 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Part A(1)” mewnosoder y canlynol ar ôl paragraff 3—

4.  In this Part, hazardous waste means any waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005..

Rheoliadau Cemegion (Gwybodaeth am Beryglon a Phecynnu ar gyfer Cyflenwi) 2002

32.  Mae Rheoliadau Cemegion (Gwybodaeth am Beryglon a Phecynnu ar gyfer Cyflenwi) 2002(10) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

33.  Yn rheoliad 3(3)(e), yn lle “Special Waste Regulations 1996” rhodder “Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.

Rheoliadau Tirlenwi (Cymru a Lloegr) 2002

34.  Mae Rheoliadau Tirlenwi (Cymru a Lloegr) 2002(11) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

35.  Yn Rheoliad 7(2) yn lle “Hazardous waste means any waste as defined in Article 1(4) of Directive 91/689/EEC (hazardous waste).” rhodder “Hazardous waste means any waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.

36.  Yn lle paragraff 2(a) o Atodlen 1, rhodder “(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and”.

37.  Yn lle paragraff 3(1)(a) o Atodlen 1, rhodder “(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and”.

38.  Yn lle paragraff 3(1)(b) o Atodlen 1, rhodder “(b) it is a non-hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.

39.  Yn lle paragraff 5(1)(g) o Atodlen 1, rhodder—

(g)in the case of hazardous waste, the relevant properties which render it hazardous as listed in Schedule 3 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005;.

Rheoliadau Pecynnu (Gofynion Hanfodol) 2003

40.  Mae Rheoliadau Pecynnu (Gofynion Hanfodol) 2003(12) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

41.  Yn rheoliad 3(2), yn lle'r geiriau “or the provisions of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste.” rhodder “or the provisions of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”

Rheoliad 74

ATODLEN 12DARPARIAETHAU TROSIANNOL

DARPARIAETHAU'R RHEOLIADAU HYN

1.—(1Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw hysbysiad o fangre a roddir at ddibenion y Rheoliadau hyn o'r diwrnod ar ôl diwrnod gwneud y Rheoliadau hyn a chyn 16 Gorffennaf 2005.

(2Pan fwriedir symud gwastraff o unrhyw fangre ar ôl 16 Gorffennaf 2005, caiff cynhyrchydd, ac, o dan yr amgylchiadau y darperir ar eu cyfer yn rheoliad 25, traddodwr, hysbysu mangre i'r Asiantaeth ymlaen llaw yn unol â rheoliad 26.

(3Ni chaiff yr amser effeithiol fod ar ddyddiad sy'n gynharach nag 16 Gorffennaf 2005 nac ar ddyddiad sy'n hwyrach nag 16 Medi 2005.

(4Rhaid i'r Asiantaeth, pan fydd hysbysiad wedi'i roi'n briodol yn unol â'r paragraff hwn, ddyroddi cod mangre yn unol â rheoliad 27.

(5Mae i ymadroddion a ddefnyddir yn y paragraff hwn yr un ystyron ag yn Rhan 5.

2.—(1Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw gamau a gymerwyd gan gynhyrchydd neu draddodwr cyn i'r paragraff hwn ddod i rym ond a fyddai, pe baent wedi'u cymryd ar ôl iddo ddod i rym, wedi bod yn hysbysiad a oedd yn cydymffurfio â rheoliad 26 (“rhaghysbysiad”).

(2Mae rhaghysbysiad i'w ystyried yn hysbysiad a roddir pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.

(3Nid yw rheoliad 28(1) yn gymwys i hysbysiad sy'n codi o raghysbysiad a daw'r hysbysiad hwnnw'n effeithiol, yn lle hynny:

(a)os gofynnodd y person a roes y rhaghysbysiad am ddyddiad ar gyfer cychwyn, ar ddechrau'r dyddiad y gofynnwyd amdano felly;

(b)os na chafodd unrhyw gais o'r fath ei wneud, ar ddechrau'r pedwerydd diwrnod ar ôl y diwrnod y digwyddodd y rhaghysbysu;

(c)pan fydd y taliad o'r ffi berthnasol wedi'i dderbyn gan yr Asiantaeth;

(ch)pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym;

p'un bynnag yw'r diweddaraf.

(4Pan fo'r Asiantaeth yn dyroddi cod mangre ar gyfer mangre sy'n destun rhaghysbysiad a roddwyd yn unol â'r paragraff hwn, mae'r cod hwnnw i'w ystyried yn god a ddyroddwyd ar y dyddiad y daeth y paragraff hwn i rym.

(5Pan fo'r ffi berthnasol wedi'i thalu i'r Asiantaeth ar gyfer rhaghysbysiad, mae'r ffi honno i'w hystyried yn ffi sydd wedi'i thalu at ddibenion rheoliad 26(7) pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.

3.  Pan fo gwaith symud gwastraff drwy biblinell o unrhyw fangre wedi'i ddechrau cyn 16 Gorffennaf 2005 ond yn parhau ar ôl hynny, mae rheoliad 41 yn effeithiol fel petai 16 Gorffennaf 2005 oedd y diwrnod cyntaf y cafodd y gwastraff ei symud drwy biblinell.

RHAN 2CYFUNDREFNAU CANIATÁU

4.—(1Yn ddarostyngedig i ddarpariaethau canlynol yr Atodlen hon, mae cyfeiriad mewn trwydded gwastraff at wastraff arbennig, neu at wastraff arbennig o unrhyw ddisgrifiad (sut bynnag y mae wedi'i lunio), yn gyfeiriad at wastraff peryglus, neu wastraff peryglus o'r disgrifiad hwnnw, yn ôl y digwydd.

5.—(1Mae'r paragraff hwn yn gymwys mewn perthynas â gwastraff nad oedd yn wastraff arbennig yn union cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym os bydd y gwastraff hwnnw yn dod yn wastraff peryglus o ganlyniad i'r Rheoliadau hyn (“gwastraff y mae ei statws wedi'i newid”).

(2Nid yw unrhyw waharddiad cyffredinol neu gyfyngiad cyffredinol sydd wedi'i gynnwys mewn trwydded gwastraff sy'n ymwneud â gwaredu neu adfer gwastraff arbennig o dan y drwydded honno yn union cyn i'r Rheoliadau hynny ddod i rym yn gymwys i waredu neu adfer gwastraff y mae ei statws wedi'i newid i'r graddau y mae'r drwydded yn benodol yn awdurdodi gwaredu neu adfer y math hwnnw o wastraff.

(3Caiff deiliad trwydded gwastraff na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw o dan ei drwydded oherwydd y newid yn statws y gwastraff hwnnw, barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw yn unol â'r drwydded er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.

(4Nid yw rheoliad 17(3) o Reoliadau 1994 yn gymwys i gynnal gweithgaredd esempt sy'n ymwneud â gwastraff y mae ei statws wedi'i newid yn unrhyw le gan berson a oedd yn cynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym (“person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid”).

(5Caiff person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid, a hwnnw'n berson na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i gynnal gweithgaredd esempt sy'n cynnwys gwastraff o'r fath oherwydd y newid yn ei statws, barhau i gynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw yn unol â Rheoliadau 1994 er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.

(6Y dyddiad rhagnodedig—

(a)os bydd cais am drwydded gwastraff neu amrywiad i drwydded wedi'i wneud yn briodol mewn perthynas â'r gweithgaredd cyn 16 Gorffennaf 2006, yw'r dyddiad y cytunir ar y cais neu os gwrthodir y cais (neu os bernir bod y cais wedi'i wrthod), y dyddiad daw'r cyfnod ar gyfer apelio i ben heb fod apêl wedi'i gwneud neu'r dyddiad y tynnir unrhyw apêl yn ôl neu y penderfynir yn derfynol arni; neu

(b)mewn unrhyw achos arall, yw 16 Gorffennaf 2006.

(1)

OJ No L 196, 16. 8. 1967, p. 1.

(2)

OJ No L 259, 15. 10. 1979, p. 10.

(3)

OJ No L 257, 16.9.1983, p.1.

(4)

OJ No L 251, 19.9.1984, p.1.

(5)

OJ Rhif L310, 03.12.1994, t.70.

(8)

O.S. 1991/1624; diwygiwyd Atodlen gan O.S. 1994/1137, 1996/972, 2000/1973.

(9)

O.S. 1991/2839; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2002/1559, 2003/63.

(10)

O.S. 1991/472; mae diwygiadau perthnasol wedi'u cynnwys yn O.S. 1998/767.

(11)

O.S. 1999/293, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.

(12)

O.S. 2000/1043, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.

(13)

O.S. 2000/1973; mae diwygiadau perthnasol wedi'u gwneud gan O.S. 2002/2980.

(14)

O.S. 2002/1689, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.

(15)

O.S. 2002/1959; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2004/1375.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill