- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. These Regulations may be cited as the Food Labelling (Amendment) (Wales) Regulations 2003; they come into force on 24th March 2003 and apply to Wales only.
2. The Food Labelling Regulations 1996(1) shall be amended (in so far as they apply to Wales) in accordance with regulations 3 to 5.
3. In regulation 14 (names of ingredients) there shall be substituted for paragraph (4) the following paragraph —
“(4) A generic name which is listed in or referred to in column 1 of Part I of Schedule 3 may be used for an ingredient which is specified in the corresponding entry in column 2 of that Part of that Schedule in accordance with any conditions that are laid down in the corresponding entry in column 3 of that Part of that Schedule.”.
4. In regulation 50 (transitional provision) there shall be inserted at the end the following paragraph —
“(10) In any proceedings for an offence under regulation 44(1)(a), it shall be a defence to prove that —
(a)the food concerned was sold before 1st July 2003 or marked or labelled before that date; and
(b)the matters constituting the offence would not have constituted an offence under these Regulations if the amendments made by regulations 3 and 5 of the Food Labelling (Amendment) (Wales) Regulations 2003 had not been in operation when the food was sold.”.
5. In Schedule 3 (generic names in list of ingredients) —
(a)there shall be inserted at the beginning the following heading —
(b)after the entries relating to herb, herbs or mixed herbs, the following entries shall be inserted in column 1 (generic name), column 2 (ingredients) and column 3 (conditions of use of generic name) respectively —
““Meat” and the name of the animal species from which it comes, or a word which describes the meat by reference to the animal species from which it comes | Any skeletal muscle, including the diaphragm and the masseters, of a mammalian or bird species recognised as fit for human consumption with any naturally included or adherent tissue, but excluding — (a) the heart, (b) the tongue, (c) the muscles of the head (other than the masseters), (d) the muscles of the carpus, (e) the tarsus, (f) the tail, and (g) any products covered by the definition of “mechanically recovered meat” Article 2(c) of Council Directive 64/433/EEC(3) on health conditions for the production and marketing of fresh meat, as last amended by Council Directive 95/23/EC(4). | The total fat and connective tissue content must not exceed the limits specified in Part II of this Schedule and the meat must constitute an ingredient of another food. If such a limit is exceeded, but the ingredient falls within the description in column 2 of this entry, any reference to the meat content must be adjusted downwards accordingly and the list of ingredients must also mention the presence of fat or connective tissue, as appropriate.”; |
(c)there shall be inserted at the end the following Part —
Species | Fat (%) | Connective tissue (%)1 |
---|---|---|
Note | ||
1 The connective tissue content is calculated on the basis of the ratio between collagen content and meat protein content. The collagen content means the hydroxyproline content multiplied by a factor of 8.”. | ||
Mammals (other than rabbits and porcines) and mixtures of species with mammals predominating | 25 | 25 |
Porcines | 30 | 25 |
Birds and rabbits | 15 | 10 |
Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(2).
Rhodri Morgan
The First Minister of the National Assembly
21st March 2003
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys