Chwilio Deddfwriaeth

The Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) (Wales) Regulations 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Title, commencement and extent

1.—(1) These Regulations may be cited as the Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) (Wales) Regulations 2003 and shall come into force on 17 April 2003.

(2) These Regulations apply to Wales only.

Interpretation

2.—(1) In these Regulations —

“the Act” (“y Ddeddf”) means the Food Safety Act 1990(1);

“CN code number” (“Rhif y cod CN”) means a code number of the combined nomenclature established by Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs tariff(2);

“the Commission Decision” (“Penderfyniad y Comisiwn”) means Commission Decision 97/830/EC repealing Commission Decision 97/613/EC and imposing special conditions on the import of pistachios and certain products derived from pistachios originating in or consigned from Iran(3) as amended by Commission Decision 1998/400/EC(4), 2000/238/EC(5) and 2002/1041/EC;

“Iranian pistachios” (“cnau pistasio Iranaidd”) means —

(a)

pistachios falling within CN code 0802 50 00; and

(b)

roasted pistachios falling within CN code 2008 19 13 or code 2008 19 93,

and any products derived from such pistachios or roasted pistachios originating in, or consigned from, Iran;

“Directive 98/53/EC” (“Cyfarwyddeb 98/53/EC”) means Commission Directive 98/53/EC laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels for certain contaminants in foodstuffs(6) as amended by Commission Decision 2002/27/EC(7);

“food authority” (“awdurdod bwyd”) has the same meaning as in section 5(1A) and (3)(a) and (b) of the Food Safety Act 1990;

“free circulation” (“cylchrediad rhydd”) has the same meaning as in Article 23.2, as read with Article 24, of the Treaty establishing the European Community; and

“port health authority” (“awdurdod iechyd porthladd”) means —

in relation to any port health district constituted by order under section 2(3) of the Public Health (Control of Disease) Act 1984(8), a port health authority for that district constituted by order under section 2(4) of that Act.

(2) Any term used in the definition of “Iranian pistachios” in paragraph (1) has the same meaning as in the Commission Decision.

Prohibition on import

3.—(1) Subject to paragraph (3), no person shall import into Wales any Iranian pistachios unless the conditions specified in Article 2.4 and 2.5 of the Commission Decision are satisfied in relation to those pistachios.

(2) Subject to paragraph (3), no person shall import into Wales any Iranian pistachios, except through a point of entry listed in Annex II to the Commission Decision.

(3) Neither paragraph (1) nor paragraph (2) shall be taken to prohibit the import into Wales from a member State of any Iranian pistachios which are in free circulation in that State.

(4) Any person who knowingly contravenes paragraph (1) or (2) shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding three months.

Enforcement

4.—(1) Subject to paragraph (2), it shall be the duty of each port health authority to execute and enforce these Regulations within its district.

(2) In relation to any place which is not situated in the district of a port health authority, these Regulations shall be executed and enforced by the food authority for the area in which that place is situated.

(3) For the purposes of the exercise of the duty referred to in paragraph (1) or, as the case may be, (2), an authorised officer of the authority concerned shall —

(a)ensure that the requirements referred to in paragraph (4) are adhered to; and

(b)have the same powers of entry as are bestowed on an authorised officer of an enforcement authority by section 32 of the Act for purposes connected with the Act or Regulations or Orders made under the Act.

(4) The requirements are those specified in —

(a)Article 2.4 of the Commission Decision (which is concerned with documentary checks relating to consignments of Iranian pistachios); and

(b)Article 2.5 and 2.6 of that Decision (which provisions are concerned with the sampling and analysis of such consignments), other than the requirement under Article 2.5 to supply the Commission with specified information.

(5) Each port health authority and food authority shall give such assistance and information to the Secretary of State and the Food Standards Agency as they may reasonably request in connection with the execution and enforcement of these Regulations.

Application of various provisions of the Food Safety Act 1990 and sampling and analysis

5.—(1) The following provisions of the Act shall apply for the purposes of these Regulations with the modification that any reference in those provisions to the Act or Part thereof shall be construed as a reference to these Regulations —

(a)section 20 (offences due to fault of another person);

(b)section 33(1) (obstruction etc. of officers);

(c)section 33(2), with the modification that the reference to “any such requirement as is mentioned in subsection (1)(b) above” shall be deemed to be a reference to any such requirement as is mentioned in section 33(1)(b) as applied by sub-paragraph (b);

(d)section 35(1) (punishment of offences), in so far as it relates to offences under section 33(1) as applied by sub-paragraph (b);

(e)section 35(2) and (3), in so far as it relates to offences under section 33(2) as applied by sub-paragraph (c);

(f)section 36 (offences by bodies corporate); and

(g)section 44 (protection of officers acting in good faith).

(2) Section 29 of the Act (procurement of samples) shall apply for the purposes of these Regulations with the modifications that —

(a)for the words “an enforcement authority” there shall be substituted the words “a food authority or as the case may be a port health authority”;

(b)for subsection (b)(ii) there shall be substituted the following provision —

(ii)is found by him at any premises which he is authorised to enter by virtue of regulation 4(3)(b) of the Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) (Wales) Regulations 2003;

(c)the power to take samples under subsections (b) and (d) shall be limited to the taking of samples in accordance with the methods of taking samples described or referred to in Annex I to Directive 98/53/EC;

(d)subsection (c) shall be omitted; and

(e)for the words “any of the provisions of this Act or of regulations or orders made under it” in subsection (d) there shall be substituted the words “the Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) (Wales) Regulations 2003”.

(3) Where, pursuant to section 29(b) of the Act as applied for the purposes of these Regulations by paragraph (2), an authorised officer has taken a sample of any Iranian pistachios, he shall ensure that —

(a)the sample is prepared in accordance with —

(i)paragraphs 1.1, 2 and 3 of Annex II to Directive 98/53/EC, and

(ii)in the case of whole nuts, paragraph 1.2 of that Annex;

(b)an analysis of the sample is carried out at a laboratory which complies with Council Directive 93/99/EEC on the subject of additional measures concerning the official control of foodstuffs(9);

(c)that analysis is carried out as soon as practicable by a suitably qualified analyst in accordance with methods of analysis which —

(i)so far as practicable, comply with paragraphs 1 and 2 of the Annex to Council Directive 85/591/EEC concerning the introduction of Community methods of sampling and analysis for the monitoring of foodstuffs intended for human consumption(10), and

(ii)meet the criteria specified in paragraph 4.3 of Annex II to Directive 98/53/EC as read with the notes thereto; and

(d)the reporting of the result of that analysis —

(i)makes use of the definitions in paragraph 4.1 of Annex II to Directive 98/53/EC, and

(ii)is in accordance with paragraph 4.4 of that Annex.

(4) Before an analyst agrees to analyse a sample in accordance with paragraph (3)(c) he may demand the payment in advance of such reasonable fee as he may require.

(5) An analyst who has analysed a sample in accordance with paragraph (3)(c) shall give to the person by whom it was submitted a certificate which shall both specify the result of the analysis and be signed by the analyst.

(6) In any proceedings under these Regulations, the production by one of the parties of —

(a)a document purporting to be a certificate given by an analyst under paragraph (5); or

(b)a document supplied to him by the other party as being a copy of such a certificate,

shall be sufficient evidence of the facts stated in it unless, in a case falling within sub-paragraph (a), the other party requires that the analyst shall be called as a witness.

(7) Where a sample procured under section 29 of the Act as applied for the purposes of these Regulations by paragraph (2) has been analysed in accordance with paragraph (3)(b) and (c), the owner shall be entitled on request to be supplied with a copy of the certificate of analysis by the authority which, by virtue of regulation 4(1) or (2), has the duty of enforcing them.

(8) Nothing in paragraph (3)(c) shall be taken as preventing an analysis being made by a person acting under the analyst’s direction.

Re-dispatch or destruction of illegal imports

6.—(1) If on an inspection or examination of any Iranian pistachios it appears to an authorised officer of a port health authority or as the case may be food authority that they have been imported in contravention of regulation 3(1) or (2) he or she may after appropriate consultation with a person appearing to him or her to be the importer serve on that person a notice ordering —

(a)the re-dispatch of the Iranian pistachios outside the European Community within such reasonable period as shall be specified in the notice; or

(b)(where such re-dispatch would in his or her opinion involve serious risks to human health) the destruction of the Iranian pistachios within such reasonable period as shall be so specified.

(2) In any case where such an appeal as is mentioned in paragraph (3) may be brought the notice served under paragraph (1) shall state —

(a)the right of appeal to a magistrates' court; and

(b)the period within which such an appeal may be brought.

(3) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer to serve a notice under paragraph (1) may appeal to a magistrates' court, which shall determine whether or not the notice was lawfully served.

(4) The period within which such an appeal as is mentioned in paragraph (3) may be brought shall be 6 days from the date on which the notice was served exclusive of Saturdays, Sundays and Public Holidays and the making of the complaint shall be deemed for the purpose of this paragraph to be the bringing of the appeal.

(5) The procedure on an appeal to a magistrates' court under paragraph (3) shall be by way of complaint for an order and the Magistrates' Court Act 1980(11) shall apply to the proceedings.

(6) If the court allows an appeal brought under paragraph (3) the authority concerned shall compensate the owner of the Iranian pistachios concerned for any depreciation in their value resulting from the action taken by the authorised officer.

(7) Any disputed question as to the right to or the amount of any compensation payable under paragraph (6) shall be determined by arbitration.

(8) Any person who breaches the terms of a notice served under paragraph (1) shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding three months.

Revocation of the Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) Order 1997

7.  The Food (Pistachios from Iran) (Emergency Control) Order 1997(12) is revoked so far as it applies to Wales.

Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(13)

J.E. Randerson

Minister for Culture, Sport and the Welsh Language

16th April 2003

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill