- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
12.—(1) Subject to paragraph (2), the offences in this Part apply (in so far as they are capable of so applying) to any person—
(a)in any part of the waters comprised in the offshore marine area;
(b)on a ship in any part of the waters comprised in the offshore marine area;
(c)on or under an offshore marine installation.
(2) The offences in this Part do not apply to any person on a third country ship.
(3) In this article—
“offshore marine installation” means any artificial island, installation or structure (other than a ship) which is situated—
in any part of the waters designated under section 1(7) of the Continental Shelf Act 1962 (exploration and exploitation of the continental shelf)(1); or
in any part of the waters in any area designated under section 84(4) of the Energy Act 2004 (exploitation of areas outside the territorial sea for energy production)(2);
“ship” means any vessel (including hovercraft, submersible craft and other floating craft) other than one which permanently rests on, or is permanently attached to, the seabed;
“third country ship” means a ship which—
is flying the flag of, or is registered in, any State or territory (other than Gibraltar) which is not a member State; and
is not registered in a member State.
1964 c. 29. Section 1(7) was amended by section 37 of, and paragraph 1 of Schedule 3 to, the Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 (c. 23). Areas have been designated under section 1(7) by S.I. 1987/1265 (as amended by S.I. 2000/3062) and 2013/3162.
2004 c. 20. Section 84(4) was substituted by paragraph 4 of Schedule 4 to the Marine and Coastal Access Act 2009 (c. 23). Areas have been designated under section 84(4) by S.I. 2004/2668 and 2013/3161.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys