Chwilio Deddfwriaeth

The Money Laundering and Terrorist Financing (Amendment) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Terrorism Act 2000

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

14.—(1) The Terrorism Act 2000(1) is amended as follows.

(2) In section 21H(4), after “terrorist financing” insert “, as amended by Directive 2018/843 of the European Parliament and of the Council of 30th May 2018(2)”.

(3) Paragraph 1 of Schedule 3A (business in the regulated sector) is amended as follows.

(4) In sub-paragraph (1)—

(a)in paragraph (m), for “advice about the tax affairs of other persons by a firm or sole practitioner who by way of business provides advice about” substitute “material aid, or assistance or advice, in connection with the tax affairs of other persons by a firm or sole practitioner, whether provided directly or through a third party, if the firm or sole practitioner by way of business provides (as the case may be) aid, assistance or advice in connection with”;

(b)in paragraph (p), after “estate agency work” insert “or letting agency work,”;

(c)at the end insert—

(u)the carrying on of activities by a firm or sole practitioner when it—

(i)by way of business trades in, or acts as an intermediary in the sale or purchase of, works of art and the value of the transaction, or a series of linked transactions, amounts to 10,000 euros or more; or

(ii)is the operator of a freeport when it, or any other firm or sole practitioner, stores works of art in the freeport and the value of the works of art so stored for a person, or a series of linked persons, amounts to 10,000 euros or more;

(v)the carrying on of activities by a firm or individual when acting as a cryptoasset exchange provider or custodian wallet provider..

(5) In sub-paragraph (6), for paragraph (b) substitute—

(b)disclosure requirements consistent with Articles 1(4) to (7), 3, 5 to 10, 13 to 19, 20(1), 21 and 23 of Regulation (EU) No 2017/1129 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market, and repealing Directive 2003/71/EC;.

(6) After sub-paragraph (6A) insert—

(6B) For the purposes of sub-paragraph (1)(p) “letting agency work” means work—

(a)consisting of things done in response to instructions received from—

(i)a person (a “prospective landlord”) seeking to find another person to whom to let land, or

(ii)a person (a “prospective tenant”) seeking to find land to rent, and

(b)done in a case where an agreement is concluded for the letting of land—

(i)for a term of a month or more, and

(ii)at a rent which during at least part of the term is, or is equivalent to, a monthly rent of 10,000 euros or more.

(6C) For the purposes of sub-paragraph (1)(p) “letting agency work” does not include the things listed in sub-paragraph (6D) when done by, or by employees of, a firm or sole practitioner if neither the firm or sole practitioner, nor any of their employees, does anything else within sub-paragraph (6B).

(6D) Those things are—

(a)publishing advertisements or disseminating information;

(b)providing a means by which a prospective landlord or a prospective tenant can, in response to an advertisement or dissemination of information, make direct contact with a prospective tenant or a prospective landlord;

(c)providing a means by which a prospective landlord and a prospective tenant can communicate directly with each other;

(d)the provision of legal or notarial services by a barrister, advocate, solicitor or other legal representative communications with whom may be the subject of a claim to professional privilege or, in Scotland, protected from disclosure in legal proceedings on grounds of confidentiality of communication.

(6E) In sub-paragraph (6B) “land” includes part of a building and part of any other structure..

(7) In sub-paragraph (7)—

(a)for “sub-paragraph” substitute “sub-paragraphs”, and

(b)after “to (q)” insert “and (6C)”.

(8) After sub-paragraph (9) insert—

(10) For the purposes of sub-paragraph (1)(u), “work of art” means anything which, in accordance with section 21(6) to (6B) of the Value Added Tax Act 1994 (value of imported goods)(3), is a work of art for the purposes of section 21(5)(a) of that Act.

(11) For the purposes of sub-paragraph (1)(u), “freeport” means a warehouse or storage facility within an area designated by the Treasury as a special area for customs purposes pursuant to section 100A(1) of the Customs and Excise Management Act 1979(4).

(12) For the purposes of sub-paragraph (1)(v)—

(a)“cryptoasset exchange provider” means a firm or sole practitioner who by way of business provides one or more of the following services, including where the firm or sole practitioner does so as creator or issuer of any of the cryptoassets involved—

(i)exchanging, or arranging or making arrangements with a view to the exchange of, cryptoassets for money or money for cryptoassets,

(ii)exchanging, or arranging or making arrangements with a view to the exchange of, one cryptoasset for another, or

(iii)operating a machine which utilises automated processes to exchange cryptoassets for money or money for cryptoassets;

(b)“custodian wallet provider” means a firm or sole practitioner who by way of business provides services to safeguard, or to safeguard and administer—

(i)cryptoassets on behalf of its customers, or

(ii)private cryptographic keys on behalf of its customers in order to hold, store and transfer cryptoassets.

(13) For the purposes of sub-paragraph (12)—

(a)“cryptoasset” means a cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses a form of distributed ledger technology and can be transferred, stored or traded electronically;

(b)“money” means—

(i)money in sterling,

(ii)money in any other currency, or

(iii)money in any other medium of exchange,

but does not include a cryptoasset; and

(c)in sub-paragraphs (i), (ii) and (iii) of sub-paragraph (12)(a), “cryptoasset” includes a right to, or interest in, the cryptoasset..

(1)

2000 c. 11. Section 21H was inserted by S.I. 2007/3398 and amended by S.I. 2017/692. Schedule 3A was inserted by section 3 of the Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001 (c.24). Part 1 of Schedule 3A was substituted by S.I. 2007/3288. Paragraph 1 of that Schedule was amended by S.I. 2011/99, 2013/3115 and 2015/575. Paragraph 3 of that Schedule was amended by S.I. 2011/2701, 2013/3115 and 2015/575. Part 1 was also amended by S.I. 2017/692.

(2)

OJ L 156, 19.06.2018, p.43-74.

(3)

1994 c. 23. Sections 21(6) to (6B) were inserted by section 12(2) of the Finance Act 1999 (c.16).

(4)

1979 c. 2. Section 100A was inserted by the Finance Act 1984 (c.1), section 8 and (c.43), Schedule 4.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill