Chwilio Deddfwriaeth

The Silvertown Tunnel Order 2018

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2018 No. 574

Infrastructure Planning

The Silvertown Tunnel Order 2018

Made

10th May 2018

Coming into force

31st May 2018

An application has been made to the Secretary of State, under section 37 of the Planning Act 2008(1) (“the 2008 Act”) in accordance with the Infrastructure Planning (Applications: Prescribed Forms and Procedure) Regulations 2009(2) for an Order granting development consent.

The application was examined by a Panel of three members (“the Panel”) pursuant to Chapter 2 of Part 6 of the 2008 Act and carried out in accordance with Chapter 4 of Part 6 of the 2008 Act, and the Infrastructure Planning (Examination Procedure) Rules 2010(3).

The Panel, having examined the application with the documents that accompanied the application, and the representations made and not withdrawn, has, in accordance with section 74(2) of the 2008 Act, made a report and recommendation to the Secretary of State.

The Secretary of State, having considered the representations made and not withdrawn, and the report of the Panel, has decided to make an Order granting development consent for the development described in the application with modifications which in the opinion of the Secretary of State do not make any substantial changes to the proposals comprised in the application.

In accordance with section 132(3) of the 2008 Act, the Secretary of State is satisfied, having considered the report and recommendation of the Panel, that the parcels of open space comprised within the Order land, when burdened with a new right created under this Order, will be no less advantageous than they were before the making of this Order to the following persons: (a) the persons in whom they are vested; (b) other persons, if any, entitled to rights of common or other rights; and (c) the public.

The Secretary of State, in exercise of the powers conferred by sections 114, 115, 120, 122, 123 and 149A of, and paragraphs 1 to 3, 10 to 18, 20 to 24, 26, 30A, 30B, 32A, 32B, 33, 36 and 37 of Part 1 of Schedule 5 to, the 2008 Act, makes the following Order—

(1)

2008 c. 29. Parts 1 to 7 were amended by Chapter 6 of Part 6 of the Localism Act 2011 (c. 20).

(3)

S.I. 2010/103, amended by S.I. 2012/635.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill