Chwilio Deddfwriaeth

The North Korea (United Nations Sanctions) (Amendment) Order 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, commencement, interpretation and extent

1.—(1) This Order may be cited as the North Korea (United Nations Sanctions) (Amendment) Order 2018 and comes into force on 22nd May 2018.

(2) In this Order, “the principal Order” means the North Korea (United Nations Sanctions) Order 2009(1).

(3) This Order extends to the United Kingdom.

Amendment of the principal Order

2.  The principal Order is amended in accordance with articles 3 to 9 of this Order.

3.  In article 2(2)—

(a)in the appropriate places, insert—

“earth and stone, including magnesite and magnesia” means items listed in Annex XIi of the Council Regulation;;

“food and agricultural products” means items listed in Annex XIg of the Council Regulation;;

“industrial machinery, transportation vehicles, and iron, steel and other metals” means the items listed in Part A of Annex XIl of the Council Regulation;;

“machinery and electrical equipment” means items listed in Annex XIh of the Council Regulation;;

“ships, boats and floating structures” means items listed in Annex XIk of the Council Regulation;;

“wood” means items listed in Annex XIj of the Council Regulation;.

4.  In article 3(3)—

(a)in paragraph 3, for sub-paragraphs (k) and (l), substitute—

(k)crude oil;

(l)industrial machinery, transportation vehicles, and iron, steel and other metals; and

(m)any other goods, excluding food and medicine, which the relevant person has been informed by the Secretary of State could contribute to the development of the operational capabilities of the armed forces of North Korea..

(b)in paragraph 5—

(i)after sub-paragraph (a), omit “or”,

(ii)after sub-paragraph (b)—

(aa)for “.”, substitute “; or”, and

(bb)insert—

(c)with respect to the provision of spare parts necessary to maintain the safe operation of North Korean commercial civilian passenger aircraft..

5.  In paragraph (2) of article 5(4), for paragraph (i) and (j) substitute—

(i)textiles;

(j)earth and stone, including magnesite and magnesia;

(k)food and agricultural products;

(l)machinery and electrical equipment;

(m)ships, boats and floating structures; and

(n)wood..

6.  In article 6(5)—

(a)for paragraph (3), substitute—

(3) Except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, a person (“P”) commits an offence if P provides insurance or reinsurance services to a ship that P knows or has reasonable cause to suspect is owned, controlled or operated by North Korea or has been involved in activities, or the transport of items, prohibited by the United Nations Security Council resolutions listed in article 6A(1)(f) or United Nations Security Council resolution 2397 adopted on 22nd December 2017(6).;

(b)after paragraph (4), insert—

(5) Except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, a person (“P”) commits an offence if P provides classification services to a ship which P knows or has reasonable cause to suspect has been involved in activities, or the transport of items, prohibited by the United Nations Security Council resolutions listed in article 6A(1)(f) or United Nations Security Council resolution 2397 adopted on 22nd December 2017..

7.  For article 6B(7), substitute—

Registration of ships

6B.  Except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, a person (“P”) commits an offence if P knowingly registers or maintains on the register a ship that—

(a)is owned, controlled or operated by North Korea or a North Korean national;

(b)has been de-registered by another State pursuant to paragraph 24 of United Nations Security Council resolution 2321 adopted on 30th November 2016 or paragraph 8 of United Nations Security Council resolution 2375 adopted on 11th September 2017, or paragraph 12 of United Nations Security Council resolution 2397 adopted on 22nd December 2017; or

(c)P has reasonable cause to suspect was involved in activities, or the transport of items, prohibited by the United Nations Security Council resolutions listed in article 6A(1)(f) or United Nations Security Council resolution 2397 adopted on 22nd December 2017..

8.  After article 6C(8), insert—

6D.  Except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, it is an offence for a person to knowingly obtain or transfer, directly or indirectly, fishing rights from North Korea..

9.  In article 8(9)—

(a)after paragraph (1A), insert—

(1B) An authorised officer who has reasonable grounds to suspect that the cargo of any ship in the high seas has that has been de-flagged pursuant to operative paragraph 8 of United Nations Security Council resolution 2375 adopted on 11 September 2017 contains goods listed in article 3(3) or article 5(2), may exercise the powers set out in paragraph 3 of Schedule 3., and

(b)in paragraph (2), for “Those powers”, substitute “The powers exercisable under paragraph 1 or 1A above”.

10.  In article 14(1)(10)—

(a)after “6(4),” insert “6(5),”; and

(b)for “6B or 6C(1), (3), or 4(A)”, substitute “6B, 6C(1), (3), 4(A), or 6D”.

Richard Tilbrook

Clerk of the Privy Council

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill