Chwilio Deddfwriaeth

The Boston Barrier Order 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Power to construct and maintain works

4.—(1) The Agency may—

(a)construct and maintain the scheduled works; and

(b)break out and remove such structures that are contained within the limits of deviation as may be necessary or expedient for or in connection with the construction or maintenance of the scheduled works.

(2) Subject to article 5 (power to deviate), the scheduled works may only be constructed in the lines or situations shown on the works plan and in accordance with the levels shown on the sections.

(3) Subject to paragraph (6), the Agency may carry out and maintain such of the following works as may be necessary or expedient for the purpose of, or for purposes ancillary, to the construction of the scheduled works, namely—

(a)works to erect and construct such offices and other buildings, yards, machinery, plant, apparatus, and other works, and conveniences as the Agency thinks fit;

(b)works to construct, provide and maintain all such embankments, retaining walls, fencing, shafts, drainage works, culverts and other works as may be necessary or convenient;

(c)works for the strengthening, improvement, maintenance or reconstruction of any street;

(d)works for the strengthening, alteration or demolition, in whole or in part, of any building;

(e)works to remove or alter the position of any street furniture or apparatus, including mains, sewers, drains, pipes, cables and lights;

(f)works to alter the course of, or otherwise interfere with, watercourses;

(g)means of access, including footpaths;

(h)the felling of trees;

(i)earthworks required for the carrying out of the authorised works;

(j)landscaping, ecological and other works to mitigate any adverse effects of the construction, maintenance or operation of the authorised works; and

(k)replacement facilities and works for the benefit or protection of land or premises affected by the authorised works.

(4) Subject to paragraph (6) the Agency may carry out and maintain such other works (of whatever nature) as may be necessary or expedient for the purposes of, or for purposes ancillary to, the construction of the scheduled works.

(5) The Agency may remove any works constructed by it under this Order which have been constructed as temporary works or which it no longer requires.

(6) Paragraphs (3) and (4) only authorise the carrying out or maintenance of works—

(a)within the Order limits; or

(b)within the boundaries of any street abutting the Order limits or which has a junction with such a street.

(7) The powers conferred by this article may not be exercised within the boundaries of a street outside of the Order limits without the consent of the street authority, such consent not to be unreasonably withheld or delayed.

(8) Where the Agency lays down conduits for the accommodation of cables or other apparatus for the purposes of or associated with the authorised works it may provide in, or in connection with, such conduits, accommodation for the apparatus of any other person, and manholes and other facilities for access to such accommodation, and may permit the use of such conduits and facilities on such terms and conditions as may be agreed between it and such other person.

(9) The authorised works may be constructed and maintained under the powers of this article regardless of anything contained in or done pursuant to Part 1 of, or Schedule 2 to, the Commons Act 2006(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill