- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
52. Sections 160 to 162(1) apply as modified and set out as follows—
(1) If it appears to the Cabinet that the law of a country fails to give adequate protection to Caymanian works to which this section applies, or to one or more classes of such works, the Cabinet may make provision by order in accordance with this section restricting the rights conferred by this Part in relation to works of authors connected with that country.
(2) An order under this section shall designate the country concerned and provide that, for the purposes specified in the order, works first published after a date specified in the order shall not be treated as qualifying for copyright protection by virtue of such publication if at that time the authors are—
(a)citizens or subjects of that country (not domiciled or resident in the Islands); or
(b)bodies incorporated under the law of that country,
and the order may make such provision for all the purposes of this Part or for such purposes as are specified in the order, and either generally or in relation to such class of cases as are specified in the order, having regard to the nature and extent of that failure referred to in subsection (1).
(3) This section applies to literary, dramatic, musical and artistic works, sound recordings and films.
(4) In this section “Caymanian works” means works of which the author was a qualifying person at the material time within the meaning of section 154.
(5) An order made under this section is subject to annulment by a negative resolution of the Legislative Assembly.
For the purposes of this Part, the territorial waters of the Cayman Islands shall be treated as part of the Islands.
(1) This Part applies to things done on a Cayman Islands ship or aircraft as it applies to things done in the Islands.
(2) In this section “Cayman Islands ship” and “Cayman Islands aircraft” mean, respectively, a ship or an aircraft registered in the Islands.”.
Section 162 was amended by the Merchant Shipping Act 1995 (c.21), section 314(2) and Schedule 13, paragraph 84(a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys