Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (General Permitted Development) (England) Order 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Conditions
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

B.5—(1) Development permitted by Class B and carried out within 400 metres of the curtilage of a protected building is subject to the condition that any building which is extended or altered, or any works resulting from the development, is not used for the accommodation of livestock except in the circumstances described in paragraph D.1(3) of this Part or for the storage of slurry or sewage sludge, for housing a biomass boiler or an anaerobic digestion system, for storage of fuel or waste from that boiler or system, or for housing a hydro-turbine.

(2) Development consisting of the extension or alteration of a building situated on article 2(4) land or the provision, rearrangement or replacement of a private way on such land is permitted subject to—

(a)the condition that the developer must, before beginning the development, apply to the local planning authority for a determination as to whether the prior approval of the authority will be required as to the siting, design and external appearance of the building as extended or altered or the siting and means of construction of the private way; and

(b)the conditions set out in paragraphs A.2(2)(ii) to (vi) of this Part.

(3) Development is permitted by Class B(f) subject to the following conditions—

(a)that waste materials are not brought on to the land from elsewhere for deposit unless they are for use in works described in Class B(a), (d) or (e) and are incorporated forthwith into the building or works in question; and

(b)that the height of the surface of the land will not be materially increased by the deposit.

(4) Development is permitted by Class B(a) subject to the following conditions—

(a)where development consists of works for the significant extension or significant alteration of a building and—

(i)the use of the building or extension for the purposes of agriculture within the unit permanently ceases within 10 years from the date on which the development was substantially completed; and

(ii)planning permission has not been granted on an application, or has not been deemed to be granted under Part 3 of the Act, for development for purposes other than agriculture, within 3 years from the date on which the use of the building or extension for the purposes of agriculture within the unit permanently ceased,

then, unless the local planning authority have otherwise agreed in writing, the extension, in the case of development consisting of an extension, must be removed from the land and the land must, so far as is practicable, be restored to its condition before the development took place, or to such condition as may have been agreed in writing between the local planning authority and the developer;

(b)where an appeal has been made, under the Act, in relation to an application for development described in paragraph (a)(ii), within the period described in that paragraph, that period is extended until the appeal is finally determined or withdrawn.

(5) Where development is permitted by Class B(a), within 7 days of the date on which the development is substantially completed, the developer must notify the local planning authority in writing of that fact.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill