Chwilio Deddfwriaeth

The Family Procedure (Amendment No.3) Rules 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendments to the Family Procedure Rules 2010

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

124.  After rule 34.28, insert—

SECTION 3Proceedings in a Hague Convention Country or in the United States of America

Notification of proceedings in a Hague Convention Country or in the United States of America

34.28ZA.  Practice Direction 34E applies where the court officer receives from the Lord Chancellor notice of the institution of proceedings, including notice of the substance of a claim, in a Hague Convention Country or in the United States of America in relation to the making, variation or revocation of a maintenance order.

SECTION 4Reciprocal enforcement of claims for the recovery of maintenance

Interpretation

34.28ZB.  In this Section—

“convention country” means a country or territory specified in an Order in Council made under section 25 of the 1972 Act; and

an expression defined in the 1972 Act has the meaning given to it in that Act.

Dismissal of an application under section 27A of the 1972 Act or application for variation

34.28ZC.(1) Where the family court dismisses an application under—

(a)section 27A of the 1972 Act (application for recovery of maintenance); or

(b)an application by a person in a convention country for the variation of a registered order,

the court officer will send a written notice of the court’s decision to the Lord Chancellor.

(2) The notice will include a statement of the court’s reasons for its decision.

Application for recovery of maintenance in England and Wales: section 27B of the 1972 Act

34.28ZD.(1) Where the family court receives an application for the recovery of maintenance sent from the Lord Chancellor under section 27B of the 1972 Act, the court will—

(a)fix the date, time and place for a hearing or directions appointment, allowing sufficient time for service under this rule to be effected at least 21 days before the date fixed; and

(b)serve copies of the application and any accompanying documents, together with a notice stating the date, time and place so fixed, on the respondent.

(2) Within 14 days of service under this rule, the respondent must file an answer to the application in the form referred to in Practice Direction 5A.

Application under section 26(1) or (2) of the 1972 Act and certificate under section 26(3A) of the 1972 Act: registration

34.28ZE.  Where—

(a)an application under section 26(1) or (2) of the 1972 Act; or

(b)a certificate under section 26(3A) of the 1972 Act,

is required to be registered in the family court by virtue of the Recovery of Maintenance (United States of America) Order 2007, the court officer will enter a minute or memorandum of the application or certificate in the register.

Registration of an order: sections 27C(7) and 32(3) and (6) of the 1972 Act

34.28ZF.(1) Where the family court makes an order which is required under section 27C(7) of the 1972 Act to be registered, the court officer will enter a minute or memorandum of the order in the register.

(2) Where a court officer receives under section 32(3) of the 1972 Act a certified copy of an order, the court officer will register the order by means of a minute or memorandum in the register.

(3) Every minute or memorandum entered under paragraph (1) or (2) will specify the section and subsection of the 1972 Act under which the order in question is registered.

(4) Where a court officer registers an order as required by section 27C(7) or 32(3) of the 1972 Act, the court officer will send written notice to the Lord Chancellor that the order has been registered.

(5) Where a court officer is required by section 32(6) of the 1972 Act to give notice of the registration of an order, the court officer will do this by sending written notice to the officer specified in that subsection that the order has been registered.

Payments made to the family court

34.28ZG.(1) Where payments are made to the family court by virtue of section 27C or 34A of the 1972 Act, the court officer will send those payments by post to such person or authority as the Lord Chancellor may from time to time direct.

(2) Subject to paragraph (3), if it appears to a court officer that any sums payable under a registered order are in arrears, the officer may proceed in the officer’s own name for the recovery of those sums.

(3) Where it appears to the officer that sums payable under the order are in arrears to an amount equal—

(a)in the case of payments to be made monthly or less frequently, to twice the sum payable periodically; or

(b)in any other case, to four times the sum payable periodically,

the officer will proceed in the officer’s own name for the recovery of those sums, unless it appears to the officer that it is unreasonable in the circumstances to do so.

Method of payment

34.28ZH.(1) This rule applies where the family court exercises its duties or powers under section 27C or 34A of the 1972 Act.

(2) Where the court orders that payments under the order are to be made by a particular means—

(a)the court will record on the copy of the order the means of payment that the court has ordered; and

(b)the court officer will, as soon as practicable, notify, in writing, the person liable to make the payments under the order how payments are to be made.

(3) Paragraph (4) applies where the court orders that payments be made to the court by a method of payment falling within section 1(5) of the Maintenance Enforcement Act 1991.

(4) The court officer will notify the person liable to make the payments under the order of sufficient details of the account into which the payments should be made to enable payments to be made into that account.

Application under section 34 of the 1972 Act: variation or revocation

34.28ZI.(1) This rule applies in relation to an application under section 34 of the 1972 Act for the variation or revocation of a registered order.

(2) An application which is made directly to the registering court must be filed in the form referred to in Practice Direction 5A.

(3) Where the court receives an application, either filed in accordance with paragraph (2) or sent from the Lord Chancellor under section 34(3) of the 1972 Act—

(a)the court will set the date, time and place for a hearing or directions appointment; and

(b)the court officer will notify the applicant of the date, time and place.

Application under section 35 of the 1972 Act: variation or revocation

34.28ZJ.(1) This rule applies in relation to an application under section 35 of the 1972 Act for the variation or revocation of a registered order.

(2) Notice under section 35(3)(b) of the 1972 Act of the time and place appointed for the hearing of the application will be in the form specified in Practice Direction 34D.

(3) The court officer will send the notice by post to the Lord Chancellor for onward transmission to the appropriate authority in the convention country in which the respondent is residing.

(4) The time appointed for the hearing of the application will not be less than six weeks later than the date on which the notice is sent to the Lord Chancellor.

Request under section 38(1) of the 1972 Act to the family court

34.28ZK.(1) This rule applies where the family court receives from the Lord Chancellor a request under section 38(1) of the 1972 Act (taking evidence at the request of a court in a convention country) to take the evidence of any person.

(2) Subject to paragraph (3)—

(a)the evidence will be taken in the same manner as if the person concerned were a witness in family proceedings;

(b)any oral evidence so taken will be put into writing and read to the person who gave it, who must sign the document; and

(c)the judge who takes any such evidence of any person will certify at the foot of the document setting out the evidence of, or produced in evidence by, that person that such evidence was taken, or document received in evidence, as the case may be, by that judge.

(3) Where the request referred to in section 38(2) of the 1972 Act includes a request that the evidence be taken in a particular manner, the court by which the evidence is taken will, so far as circumstances permit, comply with that request.

Request under section 38(1) of the 1972 Act to the officer of the court

34.28ZL.(1) This rule applies where an officer of the court receives from the Lord Chancellor a request under section 38(1) of the 1972 Act to take the evidence of any person.

(2) Subject to paragraph (3)—

(a)the person whose evidence is to be taken will be examined on oath by or before a justices’ clerk or any other court officer determined by the Lord Chancellor;

(b)any oral evidence will be put into writing and read to the person who gave it, who must sign the document; and

(c)the justices’ clerk or other officer will certify at the foot of the document setting out the evidence of, or produced by, that person, that such evidence was taken, or document received in evidence, as the case may be, by that justices’ clerk or other officer.

(3) Where the request referred to in section 38(1) of the 1972 Act includes a request that the evidence be taken in a particular manner, the justices’ clerk or other officer by whom the evidence is taken will, so far as circumstances permit, comply with that request.

(4) For the purposes of this rule, the justices’ clerk or other officer has the same power to administer oaths as a single justice of the peace.

Onward transmission of documents

34.28ZM.  Any document mentioned in rule 34.28ZK(2)(c) or rule 34.28ZL(2)(c) will be sent to the Lord Chancellor for onward transmission to the appropriate authority in the convention country in which the request referred to in section 38(1) of the 1972 Act originated..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill