Chwilio Deddfwriaeth

The British Waterways Board (Transfer of Functions) Order 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Transfer of statutory functions

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) On the transfer date, the functions exercisable by the British Waterways Board—

(a)under or by virtue of the enactments listed in Schedule 1 (enactments conferring functions transferred by article 2), and

(b)under or by virtue of any local Act(1),

are transferred, so far as exercisable in relation to England and Wales, to Canal & River Trust(2).

(2) Schedule 2 (which makes consequential provision to the 1962 Act and the 1968 Act) has effect.

(3) Schedule 3 (which makes consequential provision to public general Acts, Acts of the Scottish Parliament and subordinate legislation) has effect.

(4) Paragraphs (5) and (6) apply so far as is necessary for the purposes of, or in consequence of, paragraph (1).

(5) Any reference in an enactment which, by virtue of section 32 of, or Schedule 2 or 6 to, the 1962 Act(3), is to be read as a reference to the British Waterways Board is to be read in relation to England and Wales as a reference to Canal & River Trust.

(6) Subject to paragraph (5), any reference to (and any reference which is to be read as a reference to) the British Waterways Board—

(a)in any subordinate legislation made under or by virtue of any Act listed in Schedule 1 (other than subordinate legislation made under or by virtue of any section of the 1962 Act or the 1968 Act listed as an exception in that Schedule), or

(b)in any local Act or any subordinate legislation made under or by virtue of any such Act,

is to be read in relation to England and Wales as a reference to Canal & River Trust.

(1)

Local Acts with particular relevance to the British Waterways Board include the British Waterways Acts 1963 to 1995 (1963 c. xii, 1965 c. xxiii, 1966 c. xiii, 1971 c. xviii, 1974 c. xxiii, 1975 c. xxiii, 1983 c. ii, 1987 c. xxviii, 1988 c. xxv and 1995 c. i). A number of local Acts contain provision for the protection of the British Waterways Board.

(2)

Canal & River Trust is a company limited by guarantee formed and registered under the Companies Act 2006 (c. 46), company number 07807276.

(3)

References to the British Transport Commission in certain enactments specified in Part 1 and 3 of Schedule 2 to the Transport Act 1962 were substituted by references to the British Waterways Board. Those substituted references include references to any wholly-owned subsidiary of that Board by virtue of paragraph 7(1) of Schedule 16 to the Transport Act 1968. Paragraph 2 of Schedule 6 of the Transport Act 1962 makes additional provision for statutory provisions referring to the British Transport Commission to be read as references to the Board.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill