- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Medicines
Made
22nd April 2008
Laid before Parliament
29th April 2008
Coming into force
4th June 2008
The Secretary of State and the Minister for Health, Social Services and Public Safety, acting jointly, make the following Order in exercise of powers conferred upon them by sections 57(1) and (2), 58(1),(1A),(4),and (5) and 129(4) of the Medicines Act 1968(1), or, in the case of the Minister, the powers conferred by those provisions and now vested in him (2).
In accordance with section 129(6) of that Act, they have consulted such organisations as appear to them to be representative of interests likely to be substantially affected by this Order. In accordance with sections 58(6) and 129(7) of that Act, they have consulted and taken into account the advice of the Commission on Human Medicines(3).
1.—(1) This Order may be cited as the Medicines for Human Use (Prescribing) (Miscellaneous Amendments) Order 2008 and shall come into force on 4th June 2008.
(2) In this Order —
“the POM Order” means the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997(4); and
“the Pharmacy and General Sale Order” means the Medicines (Pharmacy and General Sale—Exemption) Order 1980(5).
2. In article 1 of the POM Order (citation, commencement and interpretation), in paragraph (2) after the definition of “operator” insert the following definition—
““optometrist independent prescriber” means a person—
who is a registered optometrist, and
against whose name is recorded in the relevant register an annotation signifying that he is qualified to order drugs, medicines and appliances as an optometrist independent prescriber;”.
3. In article 2 of the POM Order (appropriate practitioners), after paragraph (b) insert the following paragraph—
“(c)in relation to the descriptions and classes of medicinal products specified in article 3, other than medicinal products that are controlled drugs or for parenteral administration or both , optometrist independent prescribers.”.
4. In article 8 of the POM Order (exemptions for emergency sale or supply)—
(a)in paragraph (2)—
(i)in sub-paragraph (a), after “a nurse independent prescriber ” insert “, an optometrist independent prescriber”,
(ii)in sub-paragraph (b), after “nurse independent prescriber” insert “, optometrist independent prescriber”, and
(iii)in sub-paragraph (c), after “nurse independent prescriber” insert “, optometrist independent prescriber”; and
(b)in paragraph (4), in sub-paragraph (a), in head (ii), after “nurse independent prescriber” insert “, optometrist independent prescriber”.
5. In article 15 of the POM Order (prescriptions), in paragraph (2), in sub-paragraph (c)—
(a)in head (iii), after “a nurse independent prescriber” insert “, an optometrist independent prescriber”; and
(b)in head (iv), after “a nurse independent prescriber” insert “, an optometrist independent prescriber”.
6. In article 1 of the Pharmacy and General Sale Order (citation, commencement and interpretation), in paragraph (2), in sub-paragraph (a) after the definition of “operator” insert the following definition—
““optometrist independent prescriber” means a person—
who is a registered optometrist, and
against whose name is recorded in the relevant register an annotation signifying that he is qualified to order drugs, medicines and appliances as an optometrist independent prescriber;”.
7. In article 4AA of the Pharmacy and General Sale Order (exemption for sale, offer for sale or supply in hospitals and health centres), after “a pharmacist independent prescriber” insert “, an optometrist independent prescriber”.
8. In Schedule 3 to the Pharmacy and General Sale Order, in Part III (classes of individual by whom supplies may be made), for “registered ophthalmic opticians” substitute “registered optometrists”.
Signed by authority of the Secretary of State for Health.
Dawn Primarolo
Minister of State,
Department of Health
22nd April 2008
Michael McGimpsey
Minister for Health, Social Services and Public Safety
16th April 2008
(This note is not part of the Order)
This Order makes further amendments to—
(a)the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997 (“the POM Order”) which specifies the descriptions and classes of medicines (“prescription only medicines”) which may be sold or supplied only in accordance with the prescription of an “appropriate practitioner” and may be administered only by or in accordance with the directions of such a practitioner ; and
(b)the Medicines (Pharmacy and General Sale—Exemption) Order 1980 (“the Pharmacy and General Sale Order”) which provides for exemptions from sections 52 and 53 of the Medicines Act 1968 (restrictions on the sale or supply of medicinal products).
Articles 2 to 5 amend the POM Order to make provision for optometrists who meet certain conditions (“optometrist independent prescribers”) to prescribe, administer and give directions for administration of certain prescription only medicines.
Articles 6 to 8 amend the Pharmacy and General Sale Order. In particular, article 7 amends article 4AA of that Order to provide an exemption from the restrictions on sale, offer for sale or supply in hospitals and health centres where such sale, offer for sale or supply is in accordance with the written directions of an optometrist independent prescriber.
An impact assessment has not been produced for this instrument as there is no significant impact on the private or voluntary sectors.
1968 c.67. The expression “the Ministers”, which is relevant to the powers being exercised in the making of this Order, is defined in section 1 of the Act as amended by article 2(2) of, and Schedule 1 to, S.I. 1969/388, paragraph 1(1) of the Schedule to S.I. 1999/3142 and paragraph 2 of Part 1 of Schedule 8 to S.I. 2006/2407; section 57(1) of that Act was amended by paragraph 28(a) of Part 1 of Schedule 8 to S.I. 2006/2407; section 58 of that Act was amended by section 1 of the Prescription by Nurses etc. Act 1992 (c.28), by section 63 of the Health and Social Care Act 2001(c.15), by paragraph 2 of Schedule 5 to S.I. 2002/253, by paragraph 6 of Part 1 of Schedule 1 to S.I. 2003/1590, by paragraph 10 of Schedule 1 to S.I. 2005/1094 and by paragraph 29 of Part 1 of Schedule 8 to S.I. 2006/2407.
By virtue of section 95(5) of, and paragraph 10 of Schedule 12 to, the Northern Ireland Act 1998 (c.47); the Department for which the Minister was responsible was renamed by virtue of article 3(6) of S.I. 1999/283 (N.I.1.).
The expression “the appropriate committee”, referred to in section 58(6) of the Act, is defined in section 4(6) of the Act, as amended by S.I. 2005/1094.
S.I. 1997/1830; relevant amending instruments are S.I. 2002/549, 2003/696, 2005/765 and 848, 2006/915 and 2807 and 2008/464.
S.I. 1980/1924; relevant amending instruments are S.I. 2000/1919, 2004/1, 2005/1507 and 2006/915.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys