Chwilio Deddfwriaeth

The Docklands Light Railway (Capacity Enhancement and 2012 Games Preparation) Order 2007

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Supplementary

Acquisition of part of certain properties

29.—(1) This article shall apply instead of section 8(1) of the 1965 Act (as applied by article 21 (application of Part 1 of the Compulsory Purchase Act 1965)) in any case where—

(a)a notice to treat is served on a person (“the owner”) under the 1965 Act (as so applied) in respect of land forming only part of a house, building or factory or of land consisting of a house with a park or garden (“the land subject to the notice to treat”); and

(b)a copy of this article is served on the owner with the notice to treat.

(2) In such a case, the owner may, within the period of 21 days beginning with the day on which the notice was served, serve on DLRL a counter-notice objecting to the sale of the land subject to the notice to treat and stating that he is willing and able to sell the whole (“the land subject to the counter-notice”).

(3) If no such counter-notice is served within that period, the owner shall be required to sell the land subject to the notice to treat.

(4) If such a counter-notice is served within that period, the question whether the owner shall be required to sell only the land subject to the notice to treat shall, unless DLRL agrees to take the land subject to the counter-notice, be referred to the tribunal.

(5) If on such a reference the tribunal determine that the land subject to the notice to treat can be taken—

(a)without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice; or

(b)in the case of part of land consisting of a house with a park or garden, without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice and without seriously affecting the amenity and convenience of the house,

the owner shall be required to sell the land subject to the notice to treat.

(6) If on such a reference the tribunal determine that only part of the land subject to the notice to treat can be taken—

(a)without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice; or

(b)in the case of part of land consisting of a house with a park or garden, without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice and without seriously affecting the amenity and convenience of the house,

the notice to treat shall be deemed to be a notice to treat for that part.

(7) If on such a reference the tribunal determine that—

(a)the land subject to the notice to treat cannot be taken without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice; but

(b)the material detriment is confined to a part of the land subject to the counter-notice,

the notice to treat shall be deemed to be a notice to treat for the land to which the material detriment is confined in addition to the land already subject to the notice, whether or not the additional land is land which DLRL is authorised to acquire compulsorily under this Order.

(8) If DLRL agrees to take the land subject to the counter-notice, or if the tribunal determine that—

(a)none of the land subject to the notice to treat can be taken without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice or, as the case may be, without material detriment to the remainder of the land subject to the counter-notice and without seriously affecting the amenity and convenience of the house; and

(b)the material detriment is not confined to a part of the land subject to the counter-notice,

the notice to treat shall be deemed to be a notice to treat for the land subject to the counter-notice whether or not the whole of that land is land which DLRL is authorised to acquire compulsorily under this Order.

(9) In any case where by virtue of a determination by the tribunal under this article a notice to treat is deemed to be a notice to treat for less land or more land than that specified in the notice, DLRL may, within the period of 6 weeks beginning with the day on which the determination is made, withdraw the notice to treat; and, if it does so, shall pay to the owner compensation for any loss or expense occasioned to him by the giving and withdrawal of the notice, to be determined in case of dispute by the tribunal.

(10) Where the owner is required under this article to sell only part of a house, building or factory or of land consisting of a house with a park or garden, DLRL shall pay him compensation for any loss sustained by him due to the severance of that part in addition to the value of the interest acquired.

Extinction or suspension of private rights of way

30.—(1) Subject to the provisions of this article, all private rights of way over land held or used by DLRL for the purposes of the authorised works or subject to compulsory acquisition under this Order shall be extinguished—

(a)as from the use by DLRL of the land for the purposes of the authorised works;

(b)as from the acquisition of the land by DLRL, whether compulsorily or by agreement; or

(c)on the entry on the land by DLRL under section 11(1) of the 1965 Act,

whichever is sooner.

(2) Subject to the provisions of this article, all private rights of way over land owned by DLRL which is within the Order limits and is required for the purposes of this Order, shall be extinguished on the appropriation of the land for any of those purposes by DLRL.

(3) Subject to the provisions of this article, all private rights of way over land of which DLRL takes temporary possession under this Order shall be suspended and unenforceable for as long as DLRL remains in lawful possession of the land.

(4) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this article shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

(5) This article does not apply in relation to any right of way to which section 271 or 272 of the 1990 Act (extinguishment of rights of statutory undertakers, etc.) or paragraph 2 of Schedule 8 to this Order applies or would apply but for paragraph 2 of Schedule 12 to this Order.

(6) Paragraphs (1), (2) and (3) shall have effect subject to—

(a)any notice given by DLRL before the completion of the acquisition of the land, DLRL’s appropriation of it, DLRL’s entry onto it or DLRL’s taking temporary possession of it, as the case may be, that any or all of those paragraphs shall not apply to any right of way specified in the notice; and

(b)any agreement made (whether before or after any of the events mentioned in paragraph (6)(a) and before or after the coming into force of this Order) between DLRL and the person in or to whom the right of way in question is vested or belongs.

(7) If any such agreement as is referred to in paragraph (6)(b) which is made with a person in or to whom the right of way is vested or belongs is expressed to have effect also for the benefit of those deriving title from or under him, it shall be effective in respect of the persons so deriving title, whether the title was derived before or after the making of the agreement.

(8) Paragraphs (1) and (2) shall not apply to any rights of way exercisable over the land referred to in article 20(2).

Time limit for exercise of powers of acquisition

31.—(1) After the end of the period of 5 years beginning with the day on which this Order comes into force—

(a)no notice to treat shall be served under Part 1 of the 1965 Act, as applied to the acquisition of land by article 21 (application of Part 1 of the Compulsory Purchase Act 1965); and

(b)no declaration shall be executed under section 4 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981, as applied by article 22 (application of Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981).

(2) The power conferred by article 26 (temporary use of land for construction of works) to enter upon and take temporary possession of land shall cease at the end of the period mentioned in paragraph (1); but this paragraph shall not prevent DLRL from remaining in possession of land in accordance with article 26 (temporary use of land for construction of works) after the end of that period, if the land was entered and possession of it was taken before the end of that period.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill