Chwilio Deddfwriaeth

The Docklands Light Railway (Capacity Enhancement and 2012 Games Preparation) Order 2007

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Temporary use of land for construction of works

26.—(1) DLRL may, in connection with the carrying out of the authorised works—

(a)enter upon and take temporary possession of—

(i)the land specified in columns (1) and (2) of Schedule 7 for the purpose specified in relation to that land in column (3) of that Schedule in connection with the authorised works (or any of those works) so specified in column (4) of that Schedule; and

(ii)any of the land within the Order limits in respect of which no notice of entry has been served under section 11 of the 1965 Act or no declaration has been made under section 4 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981;

(b)remove any buildings and vegetation from the land referred to in sub-paragraph (a)(i) and (a)(ii); and

(c)construct temporary works (including the provision of means of access) and buildings on the land referred to in sub-paragraph (a)(i) and (a)(ii).

(2) Not less than 14 days before exercising the powers of paragraph (1), DLRL shall serve notice of the intended entry or use on the owners and occupiers of the land.

(3) DLRL may not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land of which temporary possession has been taken under this article—

(a)in the case of land specified in columns (1) and (2) of Schedule 7, after the end of the period of 2 years beginning with the date of completion of the work specified in relation to that land in column (4) of that Schedule; or

(b)in the case of land within the Order limits, after the end of the period of 2 years beginning with the date of completion of the work for which temporary possession of the land was taken unless DLRL has, by the end of that period, served a notice of entry under section 11 of the 1965 Act or made a declaration under section 4 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981 in relation to that land.

(4) Before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, DLRL shall remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land; but DLRL shall not be required to replace a building removed under this article.

(5) DLRL shall pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of the powers conferred by this article.

(6) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (5), or as to the amount of the compensation, shall be determined under Part 1 of the 1961 Act.

(7) Without prejudice to article 46 (no double recovery), nothing in this article shall affect any liability to pay compensation under section 10(2) of the 1965 Act or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the execution of any works, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (5).

(8) Where DLRL takes possession of or uses any land under this article, it shall not be required to acquire the land or any interest in it.

(9) In this article and article 27 (temporary use of land for maintenance of work) “building” includes structure or any other erection.

(10) Section 13 of the 1965 Act shall apply to the temporary use of land authorised under this article to the same extent as it applies to the acquisition of land authorised under this Order by virtue of article 21(1) (application of Part 1 of the Compulsory Purchase Act 1965).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill