Chwilio Deddfwriaeth

The Road Vehicles (Registration and Licensing) Regulations 2002

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Regulation 34

SCHEDULE 5EXEMPT VEHICLES: VEHICLES IMPORTED BY MEMBERS OF FOREIGN ARMED FORCES AND OTHERS

Scope of exemption

1.—(1) A vehicle is an exempt vehicle for the period specified in paragraph 2 if it was imported into Great Britain by or on behalf of—

(a)a member of a visiting force;

(b)a member of a headquarters or organisation; or

(c)a dependant of a person falling within paragraph (a) or (b),

and there is produced to the Secretary of State evidence that the person importing the vehicle has not been required to pay any tax or duty chargeable in respect of its importation.

(2) In sub-paragraph (1)—

(a)“dependant” means a member of the household of a person falling within sub-paragraph (1)(a) or (b) who is his spouse or any other person wholly or mainly maintained by him or in his custody, charge or care;

(b)“member of a visiting force” means a person for the time being appointed to serve with, or a member of the civilian component of, any body, contingent or detachment of the forces of any country specified in paragraph 3, which is for the time being present in the United Kingdom on the invitation of her Majesty’s Government;

(c)“member of a headquarters or organisation” means a member of the military forces of any country, except the United Kingdom, who is for the time being appointed to serve in the United Kingdom under the orders of any headquarters or organisation specified in paragraph 4 and includes a person for the time being recognised by the Secretary of State as a civilian member of such a headquarters or organisation.

Period of exemption

2.—(1) The period during which a vehicle is an exempt vehicle by virtue of this Schedule shall be the period of 12 months beginning with the day on which a nil licence is issued in respect of that vehicle.

(2) The exemption shall however cease to apply if, at any time during the period prescribed by sub-paragraph (1), the importer of the vehicle becomes liable to pay any duty or tax chargeable in respect of its importation.

List of countries

3.  The countries referred to in paragraph 1(2)(b) are—

Antigua and BarbudaMalta
AustraliaMauritius
BahamasNauru
BangladeshNetherlands
BarbadosNew Zealand
BelgiumNigeria
BelizeNorway
BotswanaPakistan
BurmaPapua New Guinea
CanadaPortugal
CyprusSaint Lucia
DenmarkSaint Vincent and the Grenadines
DominicaSeychelles
FijiSierra Leone
FranceSingapore
GambiaSpain
GermanySolomon Islands
GhanaSouth Africa
GreeceSri Lanka
GrenadaSwaziland
GuyanaTanzania
IcelandTonga
IndiaTrinidad and Tobago
ItalyTurkey
JamaicaTuvalu
JordanUganda
KenyaUnited States of America
KiribatiVanuatu
LesothoWestern Samoa
LuxembourgZambia
MalawiZimbabwe
Malaysia

List of headquarters and organisations

4.  The headquarters and organisations referred to in paragraph 1(2)(c) are—

  • The Supreme Headquarters Allied Powers Europe (SHAPE)

  • The Headquarters of the Supreme Allied Commander, Europe (SACEUR)

  • The Headquarters of the Supreme Allied Commander, Atlantic (SACLANT)

  • The Headquarters of the Allied Commander in Chief Channel (CINCHAN)

  • The Channel Committee (CHANCOMTEE)

  • The Headquarters of the Commander of the Allied Maritime Air Force, Channel (COMMAIRCHAN)

  • The Headquarters of the Commander in Chief of the Eastern Atlantic Area (CINCEASTLANT)

  • The Headquarters of the Commander in Chief United Kingdom Air (CINCUKAIR)

  • The Headquarters of the Commander of the Maritime Air Eastern Atlantic Area (COMMAIREASTLANT)

  • The Headquarters of the Commander Submarines, East Atlantic (COMSUBEASTLANT)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill