- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) It shall be an offence to contravene—
regulation 4 (suppliers' duties in respect of labels);
regulation 5 (suppliers' duties in respect of information notices);
regulation 8 (suppliers' duties in respect of technical documentation);
regulation 9 (dealers' duty in respect of displayed appliances);
regulation 10 (dealers' duty in respect of information notices);
regulation 12 (printed communications);
regulation 13 (misleading information);
paragraph 5 of this Schedule (obstruction of authorised officers);
paragraph 11(8) of this Schedule (prohibition of purported search and seizure by unauthorised person); or
paragraph 15(1) of this Schedule (restrictions on disclosure of information).
(2) A person guilty of the offence of contravening paragraph 15(1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum and, on conviction on indictment, to a fine.
(3) A person guilty of any other offence specified in sub-paragraph (1) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: