Chwilio Deddfwriaeth

The United Nations Arms Embargoes (Somalia, Liberia and Rwanda) (Channel Islands) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 9

SCHEDULEEVIDENCE AND INFORMATION

1.—(1) Without prejudice to any other provision of this Order, or to anything contained in any other enactment or rule of law, and subject to sub-paragraph (2) below—

(a)Her Majesty’s Procureur (or any person authorised by him for that purpose either generally or in a particular case) may request any person in or resident in the Bailiwick of Guernsey to furnish to him (or to that authorised person) any information in the possession or control of the person to whom the request is made, or to produce to him (or to that authorised person) any document in such person’s possession or control, which he (or that authorised person) may require for the purpose of securing compliance with or detecting evasion of this Order;

(b)the Bailiff may request any person in or resident in the Bailiwick of Jersey to furnish to him any information in the possession or control of the person to whom the request is made, or to produce to him any document in such person’s possession or control, which he may require for the purpose of securing compliance with or detecting evasion of this Order;

and any person to whom such a request is made shall comply with it within such time and in such manner as may be specified in the request.

(2) Nothing in the foregoing sub-paragraph shall be taken to require any person who has acted, in the case of the Bailiwick of Guernsey as advocate or, in the case of the Bailiwick of Jersey, as advocate or solicitor (écrivain), for any person to disclose any privileged communication made to him in that capacity.

(3) Where a person is convicted of failing to furnish information or produce a document when requested to do so under this paragraph, the court may make an order requiring him, within such period as may be specified in the order, to furnish the information or produce the document.

(4) The power conferred by this paragraph to request any person to produce documents shall include power to take copies of or extracts from any document so produced and to request that person or, where that person is a body corporate, any other person who is a present or past officer of or is employed by the body corporate, to provide an explanation of any of them.

2.—(1) If in either the Bailiwick of Guernsey or the Bailiwick of Jersey the Bailiff is satisfied by information given on oath—

(a)that there is reasonable ground for suspecting than an offence under this Order or, with respect to any of the matters regulated by this Order, an offence under any enactment relating to customs or an offence against any provision of law with respect to similar matters which is for the time being in force in that Bailiwick has been or is being committed and that evidence of the commission of the offence is to be found on any premises specified in the information, or in any ship, aircraft or vehicle so specified; or

(b)that any documents which ought to have been produced under paragraph 1 of this Schedule and have not been produced are to be found on any such premises or in any such ship, aircraft or vehicle,

he may grant a search warrant authorising any officer of police, together with any other persons named in the warrant and any other officers of police, to enter the premises specified in the information or, as the case may be, any premises upon which the ship, aircraft or vehicle so specified may be, at any time within one month from the date of the warrant and to search the premises or, as the case may be, the ship, aircraft or vehicle.

(2) A person authorised by any such warrant as aforesaid to search any premises or any ship, aircraft or vehicle may search every person who is found in, or whom he has reasonable ground to believe to have recently left or to be about to enter those premises or that ship, aircraft or vehicle and may seize any document or article found on the premises or in the ship, aircraft or vehicle or on such person which such authorised person has reasonable ground to believe to be evidence of the commission of any such offence as aforesaid or any documents which he has reasonable ground to believe ought to have been produced under paragraph 1 of this Schedule or to take in relation to any such article or document any other steps which may appear necessary for preserving it and preventing interference with it:

Provided that no person shall, in pursuance of any warrant issued under this paragraph, be searched except by a person of the same sex.

(3) Where, by virtue of this paragraph, a person is empowered to enter any premises, ship, aircraft or vehicle he may use such force as is reasonably necessary for that purpose.

(4) Any documents or articles of which possession is taken under this paragraph may be retained for a period of three months or, if within that period there are commenced any proceedings for such an offence as is mentioned in sub-paragraph (1)(a) of paragraph 2 of this Schedule to which they are relevant, until the conclusion of those proceedings.

(5) In the application of this paragraph to the Islands of Alderney and Sark, any reference to the Bailiff includes a reference, in the case of Alderney, to the Chairman of the Court of Alderney and, in the case of Sark, to the Seneschal.

3.  A person authorised in the case of the Bailiwick of Guernsey by Her Majesty’s Procureur, or in the case of the Bailiwick of Jersey by the Bailiff, to exercise any power for the purposes of this Schedule shall, if requested to do so, produce evidence of his authority before exercising that power.

4.  No information furnished or document produced (including any copy or extract made of any document produced) by any person in pursuance of a request made under this Schedule and no document seized under sub-paragraph (2) of paragraph 2 of this Schedule shall be disclosed except—

(a)with the consent of the person by whom the information was furnished or the document was produced or the person from whom the document was seized:

Provided that a person who has obtained information or is in possession of a document only in his capacity as servant or agent of another person may not give consent for the purposes of this sub-paragraph but such consent may instead be given by any person who is entitled to that information or to the possession of that document in his own right; or

(b)to any person who would have been empowered under this Schedule to request that it be furnished or produced or to any person holding or acting in any office under or in the service of the Crown in respect of the Government of the United Kingdom or under or in the service of the States of Guernsey or Alderney or the Chief Pleas of Sark or, as the case may be, under or in the service of the States of Jersey; or

(c)on the authority, in the case of the Bailiwick of Guernsey of Her Majesty’s Procureur, or in the case of the Bailiwick of Jersey of the Bailiff, to any organ of the United Nations or to any person in the service of the United Nations or to the Government of any other country for the purpose of assisting the United Nations or that Government in securing compliance with or detecting evasion of measures in relation to Somalia, Liberia or Rwanda decided upon by the Security Council of the United Nations; or

(d)with a view to the institution of, or otherwise for the purposes of, any proceedings for an offence under this Order or, with respect to any of the matters regulated by this Order, for an offence under any enactment relating to customs or for an offence against any provision of law with respect to similar matters which is for the time being in force in the Bailiwick of Guernsey or the Bailiwick of Jersey.

5.  Any person who—

(a)without reasonable excuse, refuses or fails within the time and in the manner specified (or, if no time has been specified, within a reasonable time) to comply with any request made under this Schedule by any person who is empowered to make it; or

(b)wilfully furnishes false information or a false explanation to any person exercising his powers under this Schedule; or

(c)otherwise wilfully obstructs any person in the exercise of his powers under this Schedule; or

(d)with intent to evade the provisions of this Schedule, destroys, mutilates, defaces, secretes or removes any document,

shall be guilty of an offence under this Order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill