Chwilio Deddfwriaeth

The Extradition (British Antarctic Territory) (Commonwealth Countries, Colonies and Republic of Ireland) Order 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Arrest for purposes of committal.

8.—(1) For the purposes of this Part of this Act a warrant for the arrest of a person may be issued—

(a)on receipt of an authority to proceed, by the Senior Magistrate or a designated magistrate;

(b)without such an authority, by the Senior Magistrate or any magistrate upon information that the said person is or is believed to be in or on his way to the Territory;

  • and any warrant issued by virtue of paragraph (b) above is in this Act referred to as a “provisional warrant”.

(2) In this Act “designated magistrate” means a magistrate designated for the purposes of this Act by order made by the Commissioner.

(3) A person empowered to issue warrants of arrest under this section may issue such a warrant if he is supplied with such evidence as would in his opinion justify the issue of a warrant for the arrest of a person accused or, as the case may be, convicted within the Territory and it appears to him that the conduct alleged would constitute an extradition crime.

(4) Where a provisional warrant is issued under this section, the authority by whom it is issued shall forthwith give notice to the Commissioner, and transmit to him the information and evidence, or certified copies of the information and evidence, upon which it was issued; and the Commissioner may in any case, and shall if he decides not to issue an authority to proceed in respect of the person to whom the warrant relates, by order cancel the warrant and, if that person has been arrested under it, discharge him from custody.

(5) A warrant of arrest issued under this section may be executed in any part of the Territory and may be so executed by any person to whom it is directed or by any constable or by any public officer.

(6) Where a warrant is issued under this section for the arrest of a person accused of an offence of stealing or receiving stolen property or any other offence in respect of property, a magistrate shall have the like power to issue a warrant to search for the property as if the offence had been committed within the Territory.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill